Полная мощность translate Turkish
33 parallel translation
Центр управления оружием, полная мощность. Подтвердите.
Fazer kontrol odası enerji ver.
Лейтенант Ухура, прикажите всем сенсорным отделам включить задние лучи, полная мощность, непрерывный режим до дальнейших указаний.
- Bunlar benim emirlerim. Tüm sensör bölümlerinin ışınlarını arkaya yönlendirin, tam fonksiyonla, operasyona devam.
Полная мощность, м-р Скотт. Реле отказывают при перегрузке, м-р Спок.
- Röleler fazla yüklemeyi kaldıramaz.
- Нужна полная мощность, м-р Скотт.
- Bay Scott, tam güç istiyorum.
Инженерная, полная мощность.
Makine dairesi, tam gücü muhafaza et. Tam güç.
Полная мощность.
Tam güç.
- Пробьем дыру. Полная мощность.
Hadi bir delik açalım.
Еще один выстрел. Полная мощность.
Bir başka hamle, tam güç.
Если я правильно понял, сэр, у нас есть полная мощность.
Yazılanları yanlış anlamadıysam tam güçteyiz.
Полная мощность.
Tam nötron.
Полная мощность.
İticileri çalıştırın.
Полная мощность.
Tüm fazörler.
Полная мощность, как только мы расстыкуемся.
Ayrılma tamamlanınca tam hız.
Полная мощность на левые маневровые.
Manevra iticileri tam güç.
Полная мощность на оружие.
Silaha tam güç ver.
Том, торпеды высокой проницаемости, полная мощность.
Tom, yüksek-verimli torpidolar, tam dağılım.
Фотонные торпеды, полная мощность.
Foton torpidoları, tam güç.
Так, полная мощность, полная мощность.
Tam güç, tam güç.
Полная мощность на щиты и сохранение структурной целостности.
Kalkanlara ve yapısal bütünlüğe tam güç
Полная мощность в атмосфере?
Atmosferde savaş?
Полная мощность!
Tam güç... şimdi!
- Это и есть полная мощность.
- Tam güçte zaten.
Субсветовой двигатель, полная мощность!
Işık hızı altı iticiler, tam güç!
Полная мощность!
Tam güç!
Теперь мы можем с уверенностью сказать, что полная мощность Джо-4 была в диапазоне от 4 до 500 килотонн.
Güvenle söyleyebiliriz ki Joe Four'un toplam gücü 400 ila 500 kiloton arasındaydı.
Полная мощность
Yüksek güçte.
- Дефлекторы, полная мощность.
- Yansıtıcılar son yoğunlukta.
Полная мощность, м-р Спок.
Tam güç.
Полная импульсная мощность.
Tam itici hız.
Полная мощность.
Maksimum güç.
Полная мощность!
Maksimum güç!