English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Р ] / Разумная мысль

Разумная мысль translate Turkish

25 parallel translation
Ваша первая разумная мысль.
Onları çıkaracağım sanırım. Şu ana kadar söylediğin ilk mantıklı şey bu.
- Это разумная мысль. Идём, Декстер. Я знаю смесь, от которой у мёртвого ирландца пятаки с глаз съедут.
Ölü İrlandalılar'ın bile gözlerini açabilecek bir karışım biliyorum.
Разумная мысль, капитан.
Pratik bir düşünce.
Разумная мысль, м-р Скотт.
- Mantıklı bir tahmin.
Первая разумная мысль за сегодня.
Şimdi, bu bütün gün boyunca duyduğum ilk anlamlı fikir oldu.
- Очень разумная мысль, Роз. - Спасибо.
- İyi bir noktaya değindin, Roz.
Наконец, первая разумная мысль!
Nihayet mantıklı bir şey duydum.
Разумная мысль.
Mantıklı bir fikir.
Чёрт, Сильверио, установка сигнализации - вполне разумная мысль.
Kahretsin, Silverio. Alarm yerleştirmek mantıklı olabilirdi.
О, да, разумная мысль.
Evet, tabi, bu saatten sonra.
Хорошо. Первая разумная мысль, да еще и из уст блондинки.
İlk kez birisi mantıklı bir şey söyledi.
Почти разумная мысль.
Neredeyse anlamlı.
Это твоя единственная разумная мысль
Bak, bütün gün söylediğin
Это разумная мысль, но, нет, ты пойдешь...
İyi noktaya değindin ama, çalışmaya...
- Это разумная мысль? - Да.
Ne tür delice bir oyun oynuyorsun bilmiyorum ama artık durman gerek.
Разумная мысль.
- İyi fikir.
Разумная мысль.
En iyisi.
Разумная мысль.
Evet, iyi fikir.
Разумная мысль.
- Doğru diyor.
Это разумная мысль. – Скотт.
- Bunun haklı tarafları da var.
Блин, разумная мысль.
Of ya, doğru dedin.
- Разумная мысль.
- Doğru dedin.
И разумная, кстати, мысль.
Bu arada, çok etkilendim.
Разумная мысль.
İyi noktaya değindin.
- Разумная мысль.
- İşe yarayabilir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]