English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ С ] / С днем отца

С днем отца translate Turkish

18 parallel translation
Я думаю ты перепутал День Матери с Днем Отца
Babalar Günü ile karıştırıyorsun sanırım.
Я думаю ты перепутал День Матери с Днем Отца
Neye ihtiyacın var biliyor musun?
С Днем Отца.
Babalar Günün kutlu olsun.
С Днем отца.
Babalar Günün kutlu olsun.
Просто хотела... поздравить с Днем отца.
Ben sadece Babalar Günün kutlu olsun demek istedim.
Он с каждым днем все больше походит на отца.
Her geçen gün babasına daha çok benziyor.
Я вижу что-то. С Днём Отца, пап!
Tamam, şimdi hatırınızda kalan çocukluğunuza geri dönelim,
С днём отца.
Babalar günün kutlu olsun.
- с каждым днем все больше походит на отца.
- Her geçen gün daha da babama benziyor.
Да, и день за днем ребенок живет, не зная своего отца и поверь мне, это может продолжаться долгое время с ним
Her gün o çocuğun babasıyla tanışmadan geçen başka bir gün oluyor, inan bana, o çocuk bunu uzun zamandır kafasına takıyor olabilir.
Ты меня не поздравишь с Днём Отца?
Benim Babalar Günü'mü kutlamayacak mısın?
Мне кажется, с каждым днем, я все меньше помню отца как слабого больного пациента, и все больше, как энергичного человека, за которым я столько лет была замужем.
Sanırım her geçen günle babanı zayıf ve güçsüz bir hasta olarak daha az onca yıl evli kaldığım güçlü ve hayat dolu adam olarak daha çok hatırlıyorum.
А перед этим я ходила поздравить отца с днем рождения.
Ve ondan önce babamın doğum gününü kutlamaya gittim.
С Днём отца, папочка.
Babalar günün kutlu olsun, baba.
— С Днём отца!
Her tarafı dolandırıcılık kokuyor. Babalar Günü'n kutlu olsun!
С Днём отца.
Babalar Günün kutlu olsun.
С каждым днем всё больше похож на отца.
Büyüdükçe babasına benziyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]