English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ С ] / Сильвио

Сильвио translate Turkish

82 parallel translation
- Привет, Сильвио. Да.
- Hey, Silvio.
Сильвио говорит, что я подстрекатель, и он меня выселит.
Silvio tahrikçi olduğumu söyleyip beni evden attı.
Ты спишь с женой Сильвио?
Yani Silvio'nun karısıyla mı yatıyorsun?
И мне все равно. Пусть весь мир узнает. Кроме Сильвио который вышвырнет меня из квартиры, где я бы танцевал...
Beni apartmandan atabileceği için Silvio hariç dünyadaki herkes bilsin ki...
Крамер, это Сильвио.
Kramer, ben Silvio.
Привет, Сильвио.
Hey, Silvio.
- Успокойся, Сильвио.
- Sakin ol Silvio.
Всего лишь поносить шубу, чтобы Сильвио подумал, что она твоя.
Silvio'yu kandırabilmek için kürkü giymelisin sadece.
Так, Сильвио внизу чистит тротуар.
Tamamdır, Silvio aşağıda kar kürüyor.
Привет, Сильвио.
Hey Silvio.
Сильвио, посмотри на Джерри расхаживает в шубе со своим кошельком.
Hey, Silvio, Jerry'e bak paltosu ve el çantasıyla kasıla kasıla yürüyor.
Сильвио устроил засаду на Джо Мейо?
Silvio, Joe Mayo'ya tuzak mı kurmuş?
- Сильвио, он владел рок-клубами в Эсбери.
Silvio. Asbury'de rock kulüpleri vardı.
- Сильвио вы знаете.
- Silvio'yu tanıyorsunuz. - Merhaba Silvio.
- Привет, Сильвио.
- Paulie. - Merhaba Paulie.
Я работаю в утилизации отходов и пришел только потому, что вы друг моего друга Сильвио.
Ben nakliye ve atık idaresi işindeyim. Burada olmamın tek nedeni Silvio'nun arkadaşı olmam. Sen de Silvio'nun arkadaşısın.
- О, дядя Сильвио и дядя Поле.
- Silvio amcayla Paulie amca.
- У телки своей был. Сказал же Сильвио, что еду.
Goomar'ımdaydım. ( Metresimleydim. ) Silvio'ya geliyorum dedim.
Я, затем вы с Сильвио - вот наша новая иерархия.
Benden sonra sen ve Silv gelecek. Yeni ast üst sistemi böyle.
Сильвио - еще ладно.
Yani Silvio'yu anlıyorum.
Никогда серьезно не болеть, потому что с вами, Сильвио и Пауле с вами, мерзавцами, слабость превращается в хренову измену!
Asla ciddi bir hastalığım olmasın, çünkü sana, Sylvio'ya ve Paulie'ye göre, hastalık nerdeyse ihanet gibi.
Ни при каких обстоятельствах не лезьте к Сильвио.
Ne yaparsanız yapın Silvio ile muhabbete girmeyin.
Сильвио послышалось что-то не то.
Silvio da başka bir şey dediğini zannetti. Unuttum şimdi.
- Возьми щетку и подмети, особенно под Сильвио.
Dinle, bir süpürge al da şu pisliği süpür. Özellikle Silvio'nun altını.
Ну и везучий этот Сильвио, не замечал?
Tanrım, Silvio'nun şansına ne diyorsun?
я, твой отец, мир праху его, Тони, Сильвио Данте.
Ben, baban, buon'anima, ( Ruhu Şad olsun. ) Tony, Silvio Dante.
- Валерий, бабло Сильвио у тебя?
- Valery, Silvio'nun parası hazır mı?
- Гнида Сильвио.
- Lanet Silvio.
Он отдал Сильвио деньги, да?
- Silvio'ya parayı verdi mi?
Это деньги Сильвио, он и должен был за ними ехать!
Para Silvio'nundu, kendisi almalıydı.
Бывший босс Сильвио Переса.
Sylvio Perez'in eski patronuyum.
Вы помните его? Брат Сильвио?
Onu hatırlıyor musunuz?
Вы же не думаете, что я позволил вам расправляться с телом Сильвио самим.
Sylvio'nun cesedini tek başınıza yok etmenize izin vereceğimi mi sandınız?
Забудь о Сильвио. Теперь я твой брат.
Senin abin artık benim.
Против Сильвио Переса?
Sylvio Perez'e yaptığımız mı?
Ждем. Так вы поступили с телом Сильвио.
Bunu Silvia'ın vücuduna da mı yaptınız?
— Сильвио... человек от мистера Сопрано заезжал сегодня утром.
- Silvio... Bay Soprano'nun adamı...
Сильвио Берлускони также являлся членом лоджии.
Silvio Berlusconi de üyelerden biriydi.
Ваша газета чуть не упала в руки Сильвио Берлускони, заказчик, который бы вам не понравился.
Gazeteniz, sizin sevmediğiniz bir patronun ellerine düşüyordu.
Сильвио!
Sylvio!
Сильвио, успокойся, ладно?
- Hey Sylvio, bir ara ver, tamam mı?
Сильвио, отпусти его.
Sylvio, bırak gitsin.
Сильвио...
Sylvio... Sylvio...
Сильвио, чао.
Silvio, bay
Сильвио расскажет тебе.
Silvio sana anlatacaktır.
А если родится мальчик, то Сильвио.
Bebeğin adını ne koyacaklarmış, biliyor musun? Haminne koyacaklarmış.
- Это Сильвио. Я Родриго.
bu Silvio. ben Rodrigo.
Божини, Но Роса, Долорес Дюран, Сильвио Монтеро, - я пью за всех вас и за всех моих друзей, столь близких сегодня моему сердцу.
Noel Rosa. Dolores Duran. Cyro Monteiro.
- Сильвио!
Silvio.
- Сильвио Мэнфорд Данте?
- Silvio Manfred Dante?
Прямо как Сильвио Перес.
Biraz Sylvio Perez gibi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]