Синьор судья translate Turkish
18 parallel translation
Синьор судья, клянусь вам, могу перед смертью поклясться что это неправда!
Otur yerine! Sayın yargıç, size yemin ederim. Tanrı canımı alsın ki!
Синьор судья, по какой же причине мне убивать Пепино? Мы дружим, как братья.
Üstelik, sayın yargıç neden Peppino'yu öldürmek isteyeyim?
Мы же не миллиардеры, не бароны, синьор судья.
Sayın yargıç... Bizler ne bir milyoner ne de bir baronuz.
Синьор судья, это конечно же неправда. Она ещё девчонка.
Sayın yargıç, Hepsini bir anlık kaprisle söyledi.
- Клянусь, это не так, синьор судья! - Тихо!
Sayın yargıç, yemin ederim ki -
Синьор судья, моя благородная семья никогда не искала помощи у Закона.
Sayın yargıç, mahkeme salonlarında asla boy göstermemiş köklü ve saygın bir ailem var.
Синьор судья, но я до сих пор ничего не знал об этой истории! - Запишите это, запишите!
Sayın yargıç, bu işlerden benim hiç haberim yok!
Синьор судья, мой й подзащитный хочет рассказать как всё было на самом деле. Вы ему это позволите?
Sayın yargıç, müvekkilim bu sözde iğfal olayının nasıl meydana geldiğini en başından anlatacak.
Она сказала "да", вы сами слышали, синьор судья.
Sevinç gözyaşları bunlar! Evet dedi.
Что о нас подумает синьор судья. Хватит!
Agnese, sayın yargıç ne düşünecek?
Это абсолютно исключено, синьор судья.
Kesinlikle hayır efendim.
Синьор судья, я вдова.
Ben bir dulum.
Синьор судья!
Anlaşıldı mı?
Синьор судья, речь идёт о чести моей семьи!
Hayır!
- Синьор судья!
Pekâlâ.
Она невинна, синьор судья.
Yargıca da söyle.
- Это же истерика, синьор судья!
- Bir yere gittiğim yok.
Вот она, синьор судья.
Haydi.
судья 1170
судья джуди 17
судья сказал 33
судья райт 18
синьора 632
синьор 544
синьорина 198
синьоры 97
синьорино 16
синьор гринлиф 20
судья джуди 17
судья сказал 33
судья райт 18
синьора 632
синьор 544
синьорина 198
синьоры 97
синьорино 16
синьор гринлиф 20