English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ С ] / Соединение

Соединение translate Turkish

443 parallel translation
И это соединение ненависти и силы в Гитлере, которые загипнотизировали Германию, зачаровали весь мир!
Hitler'in Almanya'yı saran öfkesi ve gücü.. ... tüm dünyayı sardı!
Видишь, вот тут маленькое соединение внутри и оно там застряло.
Görüyorsun, içinde küçük bir yay vardı ve sıkışmıştı.
Как только я сниму его, маленькое соединение внутри разъединит выключатель здесь и отключит свет.
Çeker çekmez, içindeki küçük yay düğmeyi serbest bırakır ve ışığı söndürür.
Значит, если соединение заклинит, будет, похоже, что твой палец будет держать кнопку всё время.
Yani yay bozulursa, Her an parmağımı basıyormuşum gibi olur.
Прерываю соединение. Конец связи.
- Tamam.
- Соединение между судами.
- Dâhili iletişim sistemini aç.
- Соединение открыто.
- Dâhili iletişim açık.
Использую старое соединение.
İyi. Eski bağlantıyı kullanacağım.
Похоже на симбиоз. - Некое соединение.
Neredeyse bir... bir tür ortak yaşam, bir tür birliktelik.
Мы можем сделать кросс-соединение, но судном почти невозможно будет управлять в одиночку.
Kontrolleri birleştirebiliriz, ama gemiyi kontrol etmek güç olacaktır.
Главное соединение замкнуло.
Asla böyle çalışmayacak.
- Соединение.
- Bir birleşme.
Если соединение сработает, появится тенденция к потере собственной идентичности.
Bağlantı başarılı olursa, ayrı bir kimlik olmaya karşı bir meyil oluşabilir.
Соединение означает конец тьмы.
Bu Birleşme karanlığın sonu anlamına geliyor.
Жди здесь, пока я пройду священной тропой к шатрам. Я должен объявить жрице, что ты следуешь за мной, и что Соединение состоится.
Kutsal yoldan dünya köşküne önden yürüyebilmem için bekleyin, rahibelere arkamda olduğunuzu haber verebilmeme zaman tanıyın, ve Birleşmenin olacağını söyleyeceğim.
Встречайте друзей... идут к вам на соединение слева.
İskele tarafını size katılacak dost bir filo için kontrol edin.
" становить запрошенное соединение.
İletişim, istenildiği gibi şu anda ayarlanmakta.
Соединение этих знаков Юпитера говорит о мощи и величии личности.
Bu iki Jüpiter burcunun birleşmesi kişiliğinizi daha büyük ve daha güçlü kılıyor bunu biliyor muydunuz?
практически, ты уже всего достиг в тот майский день, когда было чересчур жарко, когда произошло несвоевременное соединение текста, смысл которого ты потерял, чашки кофе, вкус которого неожиданно показался тебе слишком горьким, розового пластмассового таза, наполненного чёрной водой, в которой плавали 6 носков, - и этого оказалось достаточно для того, чтобы прошла трещина и всё раскололось, распалось, и в ярком свете дня появилась новая истина - нелепая и смешная, как дурацкий колпак клоуна.
... bir Mayıs günü, hava çok sıcakken ucunu kaçırdığın bir metnin tadı birden acılaşan bir fincan Nescafe'nin kararan suda altı çorabın yüzdüğü pembe bir kabın bir araya gelişi fazlasıyla yetiyor bir şeylerin kötüye gitmesine çözülmesine yetiyor adeta bir delinin kafasına geçirdiği.
Интерполирование тона на соединение.
Enterpolasyon kenetlendi.
Протокол разрешения адресов и соединение сейчас же.
ARP ve kenetlenme tamam.
Ты не перепроверяешь это соединение.
Bu şeriti iki kez kontrol etmiyorsun.
Соединение с его создателем, поможет исполнить это.
Yaratıcı'sıyla birleşirse bunu başarabilir
Во-вторых, когда газы с Земли были смешаны с грунтом Марса, образовалось химическое соединение почвы и газов, будто бы есть марсианские бактерии, способные синтезировать органический материал из атмосферных газов.
İkincisinde, Dünya'dan alınan gazlar Mars toprağıyla karıştırıldığında bir şey, toprakla gazları kimyasal olarak birleştiriyormuş gibi görünüyor sanki içinde atmosfer gazlarından organik madde üretebilecek küçük Mars'lı mikroorganizmalar varmış gibi.
Всё, что мы знаем, хранится в клетках, которые называются нейронами, крошечных переключателях нервной системы, каждое соединение которых представляет один бит информации.
Bildiğimiz kadarıyla hücre içindeki nöron denen küçük elemanlar her seferde bir bitlik bilgi aktarıyor.
Телепатия - это не чтение мыслей, это прямое соединение двух разных нервных систем, разделенных пространством.
Telepati, zihin okuma değildir. Telepati, birbirinden ayrı 2 sinir sisteminin doğrudan bağlantı kurmasıdır.
- Пытался. Мне, даже соединение с ней не удалось установить.
Ama o aptal şeyle bağlantıyı tam olarak sağladığım söylenemez.
Что? Это водно-углеродное соединение может вызывать те же симптомы, но оно отличается от старого.
Aynı klinik bulgulara sahip, ama bir şekilde farklı.
Из-за этого все, что в том, что у вас есть планируется Я хочу, чтобы вы сделать это только со мной Не с ней Потому что У нас есть это соединение.
Bu yüzden her ne planlamış olursan ol... bunu sadece benimle yapmanı istiyorum... onunla değil... çünkü... ikimizin arasında bu bağlantı var.
Tихокеанский ћеждународный Ѕанк послал мен € в – им, чтобы соединить св € зь X-точки с их европейским филиалом чтобы создать соединение с их европейскими филиалами все европейские компьютеры, свод € тс € в 25 сетей
Pacific International Bank,.. ... Avrupa'daki bağlı kuruluşun X. bağlantısını yapmam için beni Roma'ya göndermişti. Avrupa'daki tüm bilgisayarlar X.25 protokolüyle konuşur.
Это временное соединение.
Bu geçici bir bağlantı.
Мистер Дейта, я приказываю вам идти на соединение с флотом у Гаммы Эридан.
Bay Data, size Gamma Eridon'da buluşmak üzere emir verildi.
Соединение установлено.
- Bağlantı tamamlandı.
По мне, так свадьба - это соединение прекрасной сияющей невесты и какого-нибудь парня.
Bence evlilik, göz alıcı bir gelinle sıradan bir adamın birleşmesidir.
- Лингвистическое соединение.
- Sözel iletişim.
- Да, лингвистическое соединение.
- Evet, sözel iletişim.
Обсуждалось много интересного, в частности астопрен, соединение сэра Рубена Эствилла.
Çok ilginç gelişmeler tartışıldı özellikle de Sör Reuben Astwell'in yeni Astoprene karışımı.
Соединение установлено.
Selamlama kabul edildi.
Это секретное соединение, мне любопытно.
Merak ettiğim şey güvenlik bağlantısı.
О, нет. Нет, это - соединение.
Hayır, bu bir birleşmedir.
Компьютер, соединение со штабом Звездного Флота.
Bilgisayar Yıldız Filosu merkezine bir kanal aç.
Соединение с Советом Бэйджора.
Bajor Konseyine iletişim kanalı aç.
Мы временно запустим обводное соединение через конвертер плазменного потока.
Plazma akımı dönüştürücüyü ile bypası aktif etmeliyiz.
Соединение устанавливается.
Ağlar arası bağlantı açılıyor.
- Он был кандидатом на соединение?
- Kardeşin birleşme için aday mıydı?
Оно - соединение форм и мыслей, разделение идей и чувств.
Biçimin ve düşüncenin birleşimi, fikrin ve hissin paylaşımıdır.
Вот ключевое слово в "соединение" без двух первых букв.
Ana kelime "Beraber", sonunda "e" yok.
Первичное соединение.
İlk bağlantıyı başlatın.
Он использует соединение с интернет.
Ağ bağlantılarını kullanacak.
23 минуты назад её кибермозг был взломан через телефонное соединение.
23 dakika önce onun siber beyini telefon bağlantısı üzerinden hacklendi.
Начать вторичное соединение!
İkinci bağlantıyı başlatın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]