Стивенс и лидо translate Turkish
8 parallel translation
Папа, я буду первым черным вице-президентом в "Стивенс и Лидо".
Baba, ben Stevens Lido'nun ilk KBY olacağım.
Нас немного в "Стивенс и Лидо" и это заставляет нас чувствовать, что мы часть небольшой семьи.
Stevens Lido'da bizden çok az var. Bu yüzden siyahi olmak kendini bir ailenin parçası gibi hissettiriyor.
Я не говорю, что я, как Джеки Робинсон ( первый негритянский бейсболист ) в "Стивенс и Лидо", но, если другие так скажут, они не ошибутся.
Stevens Lido reklamcılığın ya da öyle bir şeyin Jackie Robinson'ıyım demiyorum ama eğer diğer insanlar böyle söylüyorsa hatalı olamazlar.
В "Стивенс и Лидо" было четкое разделение между низшим управленческим звеном... и высшим руководством.
Stevens Lido'da yüksek seviyediklerle... alçak seviyedekiler arasında net bir ayrım vardır.
Я хотел стать первым черным ВП в "Стивенс и Лидо", а на самом деле я хотел стать первым ВП, который оказался черным.
Stevens Lido'nun ilk KBY olmak istiyorum dedim. Zenci olarak ilk KBY'si olmak istiyordum.
И если "Стивенс и Лидо" хотят иметь своего вице-президента над черными, они его получат.
Stevens Lido gerçekten yerli bir KBY istiyorsa yerli KBY'lerini vereceğim.
Мистер Стивенс не смог в полной мере оценить иронию моего броска, поэтому мы вместе решили, что в течение этого уикэнда подумаем, подходит ли мне всё ещё... "Стивенс и Лидо".
Bak, Bay Stevens bakış açımdaki ironiyi tamamen yanlış kavradı biz de karşılıklı olarak haftasonu boyunca Stevens Lido'nun.... benim için hâlâ uygun olup olmadığını düşünmeye karar verdik.
И вот так я стал вице-президентом городского подразделения "Стивенс и Лидо".
Ve böylece, Stevens Lido Yerli Ayrımı'nın ilk Kıdemli Başkan Yardımcısı oldum.