English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Т ] / Терминатор

Терминатор translate Turkish

135 parallel translation
Терминатор - это наполовину человек, наполовину машина.
Yok edici bir sızma birimidir. Yarı insan, yarı makine.
Терминатор где-то там.
Bu yok edici dışarıda bir yerde.
Терминатор уже был заслан в прошлое.
Yok edici çoktan gitmişti.
Терминатор просто убивал женщин по порядку.
Yok edici sadece sistematik çalıştı.
Терминатор!
Yok Edici!
Это не женщина... Это Терминатор.
Kadın değil Terminator mübarek...
Терминатор!
Yok edici!
Первый терминатор был запрограммирован уничтожить меня в 1984г Ещё до рождения Джона.
İlk terminator, 1984'de John doğmadan önce beni vurmaya programlanmıştı.
Она верит, что некий робот-терминатор, на вид неотличимый от человека Был послан из будущего, чтобы убить её.
"Terminator" isimli insan görünümlü bir makinenin varlığına inanıyor. Onu öldürmek için, gelecekten gönderildiğini düşünüyor. Bu çok orijinal.
Бред какой-то. Поймите меня правильно. - Вы Терминатор, так?
Yanlış anlama ama sen bir terminatorsün değil mi?
А тот, другой парень, такой же терминатор как ты?
Şu diğer terminator de senin gibi değil mi?
Клёво, у меня собственный терминатор.
Harika. Benim kendi terminatorüm.
Я ведь терминатор.
Ben bir yok ediciyim.
Ты больше не терминатор.
Artık bir yok edici değilsin.
Глядя, как Джон играет с роботом, я вдруг поняла Что Терминатор никогда не устанет, никогда не бросит его.
John'u makineyle izlediğimde birden her şey netleşti.
Потому что, если даже робот-терминатор понял ценность человеческой жизни Может, мы тоже поймём.
Çünkü eğer bir makine, bir terminatör insan hayatının değerini öğrenebiliyorsa belki biz de öğrenebiliriz.
Терминатор 2 и соус Сальса.
Terminator II ve salsa sosu.
Пиноккио-марионетка из дерева, а Терминатор железный.
"Pinokyo!" Bir kukla, ahşaptan yapılmış.
Терминатор...
"Terminatör"..
Терминатор-машина.
"Terminatör" bir makina!
Вернулся бы и, как терминатор, разгромил все вокруг!
Geriye döner ve kapıyı yıkardım.
Спокойным сейчас мог бы быть Терминатор, а я вне себя!
- Bence haklı. Sakinlik, Locutuslu Borg havalarındaki bu vatandaşa uyabilir...
- Терминатор. - Правильно!
- Terminatör.
Он - Терминатор без скромного обаяния.
Terminatör'ün mahcup cazibesine sahip olmayan hali.
как Терминатор.
Kadın kahraman çok çetin,'Terminatör'gibi.
Как Терминатор.
Terminatör gibi, tamam mı?
То есть, она – антитерм и наторный терминатор?
O bir anti terminatör terminatörü mü?
Терминатор это знал.
Terminatör biliyordu.
Я знаю только то, чему научил меня Терминатор :
Tek bildiğim terminatörün öğrettikleri.
Он не терминатор, а просто дебильный мужик.
Bir silahı bile yok. İşte bu yüzden hepimiz buna hazırız.
Этот малый опасен! Он Гусь-терминатор.
Aptal rolü yapan bir ölüm makinası.
Может, я просто баскетбольный терминатор.
Basket makinesi olabilirim.
Терминатор.
Terminator.
Я - Терминатор.
- Ben terminatörüm.
Он как Терминатор какой-то
"Terminator" gibi birşey amına koduğum.
Это же не "Терминатор".
Terminator sanki.
чокнутый терминатор.
O şu klonlanma dalgası, dostum! Bilirsin işte, şu tanımlanamayan makine.
( как Терминатор ) : I'll be back ( я еще вернусь ).
Geri döneceğim.
Она же не терминатор. Надо сваливать!
Gidelim dostum!
- Он Терминатор.
- Terminator olan hani...
Терминатор нервно курит в сторонке.
Kutsal "Full Metal Jacket."
Война за спасение человечества начинается... Сейчас. ТЕРМИНАТОР :
İnsanlığı kurtarmak için yapılan savaş şimdi başlıyor.
... да нет, смотри : Жидкометаллический терминатор был создан в будущем в "Скайнете". А "Скайнет" был создан Майлсом Дейсоном, но его больше не существует по причине смерти Дейсона в Терминаторе-2.
Anlamiyorsun, likit metal Terminatörler gelecekte, Skynet tarafindan yaratilmisti ve Skynet de Miles Dyson tarafindan gelistirilmisti ama o gelecek Dyson'in Terminatör 2'deki ölümü yüzünden hayata geçemedi.
Терминатор.
Terminatör.
Я как терминатор. Меня не остановить.
Terminatör gibi, durdurulamaz.
- Блондин, здоровый как терминатор.
- Sarışın, zırhlı bir robota.
- Терминатор нанёс удар?
Terminatör yeniden saldırıyor.
Терминатор разбил мой телефон.
Terminatör telefonumu bozdu.
Если под профессионалом ты подразумеваешь, что он — терминатор Т-1000, созданный корпорацией Сyberdyne Systems...
Eğer profesyonellikten kastın onun Cyberdyne Şirketi tarafından yapılmış T-1000 olduğu ise.
Терминатор.
Yok edici.
"Терминатор".
Bir tane buldum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]