English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Т ] / Ты маленький засранец

Ты маленький засранец translate Turkish

45 parallel translation
А я сказала ему... " Ты маленький засранец.
Ben de ona dedim ki : " Seni sahtekar..
– Ты сказала "ты маленький засранец?" – Я сказала.
- "Seni sahtekar" mı dedin? - Dedim.
Я тебе покажу права. Я тебе покажу твои последние права, самодовольный ты маленький засранец!
Sana son hakkını vereceğim, seni lanet bencil herif.
Ах ты маленький засранец.
Seni sinsi yer cücesi.
Ты маленький засранец, твоего отца и дядю нужно упечь в тюрьму за педофилию.
Seni pis herif. Baban ve amcan sapık oldukları için hapse atılmalı.
Ты маленький засранец! Отдай мою шапку!
Dinle, seni lanet bok,... beremi bana geri ver!
Ты маленький засранец, который вырастил моих детей... и превратил их в животных, в монстров, которые... которые лгут, крадут, используют людей для своей выгоды... и вообще ничего не отдают обществу.
- Elbette biliyorum. Çocuklarımı büyüten ve... onları hayvana çeviren pisliksin. Yalan söyleyen ve çalan insanlardan çıkar sağlayan, topluma hiçbir yarar sağlamayan hayvanlara.
Ах, ты маленький засранец!
Seni küçük pislik!
Ах ты маленький засранец.
Seni pis serseri.
Лукас, ты маленький засранец.
Lucas, seni küçük serseri.
Ты читал мой журнал? Ты маленький засранец!
Günlüğümü sen mi okudun Küçük yaratık.
Ах ты маленький засранец!
Seni küçük bok!
Ах... Ты маленький засранец.
Seni küçük öf öfçü.
Ты маленький засранец...
Ulan götoğlanı!
Ты маленький засранец.
Piç herif!
Ты не мог уйти спокойно? Да, маленький засранец?
Yalnız gidemezsin kolayca.
Ах ты маленький толстожопый засранец, я сейчас всю дурь из тебя вышибу!
Seni gidi pis casus. Senin suratını dağıtmazsam ne olayım.
А я ему : "Ах, ты, маленький засранец!"
Ben de, "Seni küçük adi" dedim. Bundan biraz dene.
Ты просто запуганный маленький засранец.
Seni küçük korkak. Altına işersin korkudan
Ах ты, маленький засранец!
Neden, Seni küçük bok!
Ты дотронулся до моего подбородка, ты, маленький засранец.
- Gerdanıma dokundun, seni küçük sapık.
Ты, маленький засранец, думал, ты умнее всех?
Akıllı olduğunu mu sanıyorsun?
Ах ты, маленький засранец!
Bok ye!
Ах ты, маленький засранец.
Seni piç kurusu.
Он хочет, чтобы ты был вежлив, маленький засранец. Он нас бьет.
Senin uygar olmanı istiyor, seni kokuşmuş serseri.
- Ага. Ты как маленький засранец в Детской Лиге, который знает, что не сможет отбить мяч, поэтому он просто...
Çocuklar ligindeki rezil çocuk gibisin kiminle konuşacağını bilmeyen,...
Ты маленький, трусливый засранец!
Seni korkak küçük bok!
Мы сделали это, слышишь, ты, маленький мастурбирующий засранец?
Başardık seni masturbasyoncu hergele.
Ты меня напугал, маленький засранец!
Korkuttun beni, seni küçük pislik!
ƒолжен признатьс €, € сыт тобой по горло, ты, маленький засранец.
Kötülük dolusun! Artık canımı sıkmaya başladın şerefsiz herif.
маленький ты засранец.
Evet, inanilmaz derecede korkutucuydu. Seni kucuk pust. Tanrim.
Ты беспомощный маленький засранец.
Sen sikilmiş umutsuz küçük bir amcıksın.
Ты неблагодарный маленький засранец.
Seni nankör küçük pislik.
Ты слышал меня, маленький засранец.
Duydun mu beni, küçük bok?
Ты видела того опоссума? Этот маленький засранец выскочил из ниоткуда.
Şu keseli sıçanı gördünüz mü?
Не достаточно того, что какой-то маленький засранец обокрал меня, так теперь ты смеешься надо мной.
Serserinin teki beni soyduğu yetmiyormuş gibi sen de bana gülüyorsun.
- Ты опять за собой не спустил, маленький засранец.
Sifonu çekmeyi unutmuşsun yine, seni küçük ahmak.
- Ты слышишь меня, маленький засранец.
- Beni duyabiliyorsun seni küçük pislik. - Affedersin, seni duyamıyorum!
Ну ты не маленький рыжий засранец.
Seni küçük kızıl aptal.
Эй! И ты, маленький засранец.
Ve sen, kücük it.
Ты мне нравишься, хоть ты и изнеженный маленький засранец.
Seni severim. Ne kadar şımarık olsan da.
Ах ты, маленький засранец!
Seni küçük pislik!
Ах ты, маленький засранец.
Seni küçük serseri...
Это всё твоя вина, ты, маленький засранец! ( СТОНЕТ ) Ладно, давай устроим тебя поудобнее.
Seni rahat ettirelim.
! - Ты, маленький засранец!
Seni küçük pislik!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]