English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Ф ] / Филли

Филли translate Turkish

187 parallel translation
- Филли, ты можешь меня, пожалуйста, выслушать?
- Ah, boş ver. - Philly, lütfen beni bir dinler misin?
Поверь мне, Филли... если бы у меня остались все номера, что я раскрутил, я был бы богатым человеком.
İnan bana, Philly, eğer elimdeki yetenekler benden ayrılmasaydı, bugün çok zengin biri olabilirdim ben.
Ты должен увидеть это, Филли.
Bunu görmelisin, Philly.
В следующем году, Филли, с божьей помощью, она выступит в Карнеги-Холле.
Gelecek yıl Philly, bak buraya yazıyorum, Carnegie Hall'da çalacak.
Ну ладно, попытаем счастья в клубе свиданий в Филли.
İyi zaten Philly'deki bir kulüple randevum vardı.
Нет, ты его перепутал с Кидом Нью-Йорским... Он тогда вырубил Филли...
O Philadelphia'da Kid New York'tu.
Айзек диджеит в Филли.
İsaac, The Philly'de DJ'lik yapıyor. - Gelebilirsiniz.
Филли, ты на 904.
Philly, 904'tesin.
Хоть она и из Филли, но я думаю, она отвыкла от такого обращения.
Biliyorsun Philadelphia'lı ve onlar sıradan insanlar değildir.
Прямо сейчас на взлётном поле находится немецкий генерал злой от того, что вынужден сдаваться рядовому Хеффрону из Филли.
Şu anda havaalanında, Er Heffron'a teslim olduğu için çok sinirli olan bir Alman generali var.
Филли, ты можешь покинуть нас.
Fily, gidebilirsin.
Люди из Филли не молчат о Филли.
Philly'li adamların tek bildiği habire Philly'den bahsetmektir.
Кого ты знаешь из Филли кто не хотел бы поговорить о Патти Лабелле?
Hm hm. Philly'den olup da, Patti LaBelle'den bahsetmeyen kaç kişi tanıyorsunuz ya?
Этот мужик не из Филли.
Bu adam... Philly'den falan değil.
Филли, ну конечно.
Philly'miş. Kıçımın kenarı.
Мистер Тейт не был из Филли.
Bay Tate, Philly'den falan değildi.
Филли?
Philly?
Маршалл, бросай что ты там делаешь, прыгай в свой пердящий Фиеро и встречай нас в Филли. Это будет легендарно.
Marshall, ne yapıyorsan bırak, o koca götünü kaldır ve bizimle Philadelphia'da buluş.Bu efsanevi bir şey olacak.
Филли.
Philly.
Так зачем вы летите в Филли?
Peki sizi Philly'e getiren ne?
Ты едешь в Филли?
Philly'ye mi gidiyorsun?
Е-е-еду в Филли!
Philly'e gidiyorum.
Маршалл, не приезжай в Филли.
Marshall, Philly'e gelme sakın.
Филли!
Philly!
Не приезжай в Филли.
Philly'e gelme.
"Приезжайте в Филли за крэком."
"Çanı görmek için Philadelphia'ya gelin"
Это не так, Филли.
Bu doğru değil Philly.
Не думаю, что ты впишешься сюда, Филли.
Buraya uyduğunu düşünmüyorum Philly.
Что случилось с теми деньками, когда ты верил мне, Филли, что у меня все получится?
Bana güvendiğin günlere ne oldu Philly, işleri hallettiğim günlere?
Мы будем с дядей Филли на озере пару недель.
Philly amcayla birkaç haftalığına gölde kalacağız.
Команда его отца играет с "Филли".
Babasının takımının Philly ile maçı var.
Девчонкам в Филли необходимо место, чтобы идти вразнос.
Philly'deki kızların çıldıracak bir yere ihtiyacı var.
" Южный Филли, Район 2, Инспектор Округа 37.
Güney Philly, 2. Bölge, 37. mahalle denetçisi.
Вы хотите союза со мной для поддержки вашего соседа... в качестве Инспектора Округа 37 Южного Филли?
Güney Philadelphia, 37. Mahalle denetçiliği için birliğimin oda arkadaşına destek olmasını istiyorsun?
Хочу еще посмотреть на Филли-Джима.
Philly Jim'e biraz daha bakmak istiyorum.
Хочу Филли-Джима.
Philly Jim'i istiyorum.
— Дядя Филли!
- Philly amca!
— Жопа моя тебе, а не дядя Филли.
- Philly amcana başlatma.
Да, пригласите Филли Зака.
Evet, Philly Zac'i de davet et.
Возможно, я направлюсь в Филли или Бостон.
Belki de Philly veya Boston'a giderim.
Я уверен, что по Филли гуляет дофига Донов Джонсонов.
Eminim Philly'de bir sürü Don Johnson vardır, ahbap.
Мы хотим, чтобы туристы могли заходить в бар "У Падди" в рамках пешей экскурсии по Филли.
Turistlerin Philly'de yürüyüş turuna çıktıklarında Paddy's Pub'a gelmelerini istiyoruz.
Тогда как Филли просрал деньги?
- Philly neden bu kadar zararda?
Филли разрешит тебе сменить вывеску.
Ama bence Philly buranın ismine değiştirmene izin verir.
"Оценив каждый бар в Филадельфии, сим я официально объявляю бар" У Падди "худшим баром в Филли".
"Philadelphia'daki bütün barları da göz önünde bulundurarak, çok rahatlıkla açıklayabilirim ki Paddy's Pub açık ara Philly'deki en kötü bar".
Это ведь Филли.
Philly'deyiz.
То есть можно сопоставить цены, по которым в Филли продавалась промышленная недвижимость с размером расходов его корпорации по покупкам.
Öyleyse Philadelphia'daki endüstriyel emlakların satış bedellerini bu şirket tarafından yapılan alımlarla karşılaştır.
Я отказываюсь поверить что один человек умнее Национальной безопасности ФБР, Управления шерифа или Полицейского управления Филли.
Tek bir adamın, İç Güvenlik'ten FBI'dan, Şerif ve Philadelphia Polis Departmanı'ndan zeki olduğunu kabul etmek istemiyorum.
Филли?
Philly'denim. Philly?
Я люблю Филли.
Severim Philly'i.
Этот человек не из Филли.
O adam varya, Philly'den falan değil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]