Франко translate Turkish
371 parallel translation
Однако мятеж генералов под покровительством Гитлера и Муссолини стремится восстановить привелегии богатых собственников, Но рабочий народ Испании победит франко и его прихвостней с помощью антифашистов всего мира.
Hitler ve Mussolini'den yardım alan generallerin ayaklanışı, büyük mülk sahiplerine imtiyazlarını geri vermek zorundaydı ama İspanya'nın işçi ve köylüleri Franco ve işbirlikçilerine üstün gelecektir.
А сейчас - музыка Франко Бальдони, французский текст Клода Арну -
Bu şarkının.. ... müziği Franco Baldoni'ye, Fransızca sözleri de Claude Avenue'ya ait.
Ей нужен словарь. Франко - английский.
Fransızca-İngilizce bir sözlük istiyor.
- Франко. - Что?
- Franco.
Франко, иди сюда.
Franco, buraya gel.
Фашизм, Франко, расизм...
Faşizm, Franco, ırkçılık.
Продюсер Франко Кристальди
Rabbine kavuşmadan, derin utancından arınmaya
Франко и Паула сейчас придут.
Frank ve Paola gelecek.
Франко приведет племянницу, она присмотрит, пока мы не вернемся.
Frank yeğenini getireceğini söyledi. Biz dönene kadar onlara bakıcılık yapar.
- Это племянница Франко.
- Bu Frank'ın yeğeni. - Öyle mi?
- Франко дал вам свою машину?
Frank size arabasını mı verdi? Evet.
А с Франко вы давно знакомы?
Ya Frank, tanışalı çok oldu mu?
- У Франко были ключи?
- Frank'a anahtar mı vermiştin?
Франко, Ви, Ар.
" Franko, V.R.
Его зовут Франко, сэр.
Adı Franko, efendim.
Франко, отойдем.
Franko, bir dakika buraya gel.
Заключенный Виктор Франко, сэр.
Mahkum Victor Franko, efendim.
Майор боится за Франко.
Acım binbaşıyı rahatsız etti ha?
Вы не знаете Франко.
Victor Franko'yu tanımıyorsun.
Вы не знаете Виктора Франко.
Öyleyse, beni tanımıyorsun.
Давай, Франко, вперед.
Haydi, Franko. Gidelim.
Хватит, Франко, брось сигарету.
Franko, söndür sigaranı.
- Франко прав.
- Franko haklı.
Мистер Франко своим острым взглядом подметил, что ваши камеры еще не готовы.
Ayrıntılara önem veren Bay Franko mahkumların yerinin hazır olmadığını gördü.
Эй, Франко, какой номер?
Hey, Franko, numara lütfen.
Идут за Франко.
Franko'nun peşindeler.
Так, Франко, ты следующий.
Pekala Franko, sıra sende.
Франко, у тебя еще будет шанс.
Franko, otur. Şansını deneyeceksin.
Так, Франко, что на этот раз?
Franko, bu sefer ne var?
Франко прав. Не будем.
Franko kararlı.
Ты сам себя суешь в кипяток, Франко.
Franko kendini kaynar suya atıyorsun.
Знаешь, а ведь на этот раз Франко прав.
Bence Franko bu kez haklı.
Благодарите мистера Франко.
Bay Franko'dan saygılarla.
Молодец этот Франко.
Şu Franko'yu seviyorum.
- Эй, Франко, что это?
- Hayrola, Franko?
- Франко сказал - Франко сделал.
- Franko dediğini yapar!
- Франко, вылезай.
- Franko, in!
- Давай, Франко.
- Haydi Franko.
- Франко надо тайком пробраться.
- Franko'yu görmek güç.
- Хименес берет телеграф, Франко - телефон.
- Mayonez kabloyu keser Franko da telefonu.
- Пятнадцать. - Франко входит, нас снова двенадцать.
- Franko içeri girip ötekilere katılır.
Ну, Франко, понял, зачем взбираться по канату?
Franko, neden herkes tırmanma eğitimi yaptı anladın mı?
- Гилпин берет телеграф, - Франко - телефон.
- Gılpin kabloyu keser Franko da telefonu.
Франко и прочие еще пока там.
Franko ile ötekiler hala aşağıda.
- Франко, прикрой угол.
- Franko, o köşeyi koru.
Франко.
Franko!
Франко, Ви, Ар.
Franko V.R.
- Франко-американская финансовая компания
- Franko-Amerikan Finans Şirketi.
Женщина по имени Инес Муссолини, жена испанского представителя Шнайдер-Круп Групп, приветствует войска Франко в Барселоне после освобождения Каталонии от анархистов и рабочих советов
İspanyol temsilcisi Schneider-Krupp ile evleniyor. Katalonya, anarsistlerden ve isçi konseylerinden temizlenince General Franco'nun birliklerini Barcelona'ya davet ediyor.
Ты был на майском праздновании в Мадриде, запрещенном Франко?
Franco tarafindan yasaklanan Mayis kutlamalarinda Madrid'te miydin?
Совместное франко-итальянское производство
ÇEVİRİ :