English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Ф ] / Франс

Франс translate Turkish

125 parallel translation
Давно вы в Форт де Франс?
Ne zamandır Fort de France'dasınız?
- Это месье Лакруа, "Ньюз Франс".
- Bu mösyö Lacroix, News France'dan.
Вы звонили в "Эйр Франс"?
Air France'ı denediniz mi?
Посмотри на Жака Анкетиля, победителя "Тур де Франс".
Anquetil'e bak, Bisiklet şampiyonu.
Эр-Франс, улица Моритания.
Air France, Mauritania caddesi.
Правда? - Франс Суар, покупайте Франс Суар.
France-Soir, France-Soir isteyin.
Ты видела "Тур де Франс"?
Fransa Bisiklet Turunu hiç izledin mi?
* Пассажиры рейса Айр Франс 438 на Agadir..
Lütfen dikkat. Air France, 438 no'lu uçuşla Agadir'e... gidecek yolcuların kontrol için 3 no'lu salon,
Победитель Тур де Франс в 1952 - Фаусто Коппа?
1952, Fransa Bisiklet Yarışını kazanan Fausto Coppa mıydı?
"ТУР ДЕ ФРАНС : Финье наденет желтую майку лидера?"
FIGNON SARI KAZAĞI ALACAK MI?
Дорога к Венто лучшее место для просмотра Тур Де Франс.
Ventoux'ya uzanan yol, Fransa Turunu seyretmek için en güzel yerdir.
"Эр Франс" принесла мне кучу денег.
Air France sayesinde voliyi vurdum.
Слушаю, Мари-Франс.
Dinliyorum, Marie-France.
- Что? "Эр Франс", прямой рейс из Глазго.
- Air France, Glasgow'dan direk.
- Франс.
- Franz.
- Франс. Верно, верно.
- Aa evet, Franz'dı.
Франс и Айзек.
Franz ve Isaac.
Ты и твой старший брат Франс выходили вечером во двор ловить светлячков.
Herneyse... Senden üç yaş büyük olan kardeşin Franz'la beraber, geceleri arka bahçede ateşböceği yakalamak üzere dışarı çıkardınız.
А в это время твой старший брат Франс, который был на три года старше тебя,... ловил светлячков одного за другим.
Bu sırada, senden üç yaş büyük kardeşin, Franz akkor böcekleri bir bir tuzağa düşürüyordu.
Победа Федерико Богомантеса в Тур де Франс 1959 года.
Federico Bahamontes'in 1959'daki Fransa turu zaferi.
Удача - как велогонка Тур де Франс.
Biliyor musun şans, Fransa turu gibidir.
Отсюда прекрасный вид на гонку "Тур де Франс", мсье,..
Burada Fransa Bisiklet Yarışı'nı yakından izleyebiliyoruz.
Последнее сообщение для пассажиров, летящих рейсом 1349 авиакомпании Эр-Франс в Париж, аэропорт Шарль де Голль
Yolcular için son çağrı. Air France'ın 1349 sefer sayılı yolcuları. Lütfen 32 numaralı kapıya gelin.
Франс 3 синема Франс 2 синема
France 3 Cinema France 2 Cinema
- Девушка из Коллеж де Франс.
Matmazel Fransa Üniversitesi'nden.
Вы, правда, работаете в Коллеж де Франс?
Gerçekten Fransa Üniversitesi'nde mi çalışıyorsunuz? .
Профессор Копольский, Коллеж де Франс.
Ben Profesör Kopolski. Fransa Üniversitesi'nden.
Сенатор говорит, что грузоперевозчики, такие, как "Эйр Франс" и "Люфтганза", предлагают низкие цены, так как у них нет конкурентов.
Senatöre göre, Air France gibi devletleştirilmiş yabancı şirketler rekabet olmadığı için daha düşük fiyata uçabiliyorlar.
Но с помощью друзей я снова сел на велосипед и выиграл Тур де Франс пять раз подряд.
Ama arkadaşlarımın desteğiyle bisiklete geri atlayıp Fransa Turunu beş defa üst üste kazandım.
Франс.
France mı?
Кто это сказал? Она мне такая же дочь, как и Франс.
En az France kadar benim kızım.
- Франс. Франсуа!
François.
Ей нужно позаботиться о своей семье, особенно о малышке Франс.
Ailesini düşünmek zorunda, özellikle küçük France'ı.
- Это молитвенник, Франс?
- Bu dua kitabı mı France?
"Если бы я был ботинком, меня бы уже не было," - как сказал писатель Анатоль Франс.
Lütfen cevap verin. - Şey... ben - "Şey... ben" falan demeyin lütfen! Tamam.
* известный велогонщик. В 1996 г. у него обнаружили рак с метастазами. Невзирая на это, он впоследствии стал семикратным победителем гонки "Тур де Франс", и до сих пор не покинул большой спорт.
"Güçlü Yaşa" bileziklerinden biri.
Самолет компании "Эйр Франс" захвачен нашими палестинскими братьями.
Filistinli kardeşlerimiz bir Air France uçağını kaçırmışlar.
Ну и кто выиграл Тур де Франс?
Fransa Bisiklet Turu'nu kim kazandı?
Франс-телеком.Кто-то заказал телефон.
Telefon şirketinden geliyoruz. Birileri sipariş vermişti.
На юг по Рю де Бельгик, на Плац де Франс.
Fransız mahallesindeki Belçika Sokağı'nın güneyinde.
Франс, таблицы, карты, Гритие, Ханс, бросьте.
Geertje, Hans! Haydi! Masayı donatın!
Нет? Это преемник Хассельбурга, капитан Франс Баннинг Кок, лорд Пурнеренда и Лепендама.
Kendisi Hasselburg'un varisi Purmerend ve Ilpendam'ın Lordu Yüzbaşı Frans Banning Cocq.
Самая большая публичная тайна - то, что капитан Франс Баннинг Кок, лорд чего-то там, безнадёжно влюблён в Вильгельма Ван Райтенбруха, лорда чего-то там.
En büyük aleni sır ; Yüzbaşı Frans Banning Cocq'un, bilmem ne Lordu umutsuzca Willem van Ruytenburch'a, bilmem ne Lordu, âşık oluşu.
Мари-Франс...
Marie-France.
Заканчивается посадка на рейс 6200 авиакомпании Эр Франс на Барселону Внимание!
Öyle görünmüyor.
А где Коллеж де Франс?
Fransa Üniversitesi nerede? .
Я - её дочь, Франс.
France.
- Франс, принеси мазь!
France, merhemi getir.
Тут написано "Франс".
"France."
Франс!
France!
Совместно с "ФРАНС ДЕ СИНЕМА"
Ripper : click Elle Düzeltme : click

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]