English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Ф ] / Франсуаза

Франсуаза translate Turkish

79 parallel translation
Похоже это Франсуаза.
Şu kız ne kadar da Françoise'a benziyor.
Шарль, это Франсуаза.
İşte Françoise geldi.
Франсуаза?
Françoise?
Тебе нравится Франсуаза Харди?
Françoise Hardy'i seviyor musun?
Сиди спокойно, Франсуаза.
Francoise, sessiz ol.
- Франсуаза.
Francoise.
- Франсуаза! - Как дела?
- Merhaba.
В этот день, понедельник, 21-ого декабря, мне пришла в голову неожиданная и окончательная идея, что Франсуаза станет моей женой.
O pazartesi, aralığın 21'i hiç şüphesiz Françoise'nın karım olması gerektiğini anladım.
Франсуаза, вы знаете, что я люблю вас?
Françoise, sana âşık olduğumun farkında mısın?
Послушай, Франсуаза, мне 34, тебе 22, а мы ведем себя как 15-ти летние.
Bana bak, Françoise. Ben 34, sen 22 yaşındasın. Sanki 15'imizde gibi davranıyoruz.
Послушай, Франсуаза, ты знаешь, как я уважаю тебя и твою свободу,... но если ты не любишь меня...
Biliyorsun, sana da özgürlüğüne de saygı duyuyorum. - Şayet beni sevmiyorsan- -
- Ваша жена, Франсуаза.
- "Bu" derken? - Karını diyorum, Françoise.
Я собирался сказать Франсуазе, что между нами ничего не было, как вдруг понял, что Франсуаза испугалась не того, что она услышала от меня, а того, что, по её мнению, я узнал о ней,
Az kalsın "Ama aramızda hiçbir şey geçmedi." diyecektim ki birden Françoise'nın hakkımda öğreneceği şeylerden hiç korkmadığını fark ettim. Ama benim onun hakkında öğreneceğim bir şey işte o an aklım dank etti.
- Но Франсуаза, то, что у них нет чувства юмора, это ясно.
Francoise! Biliyoruz onların mizah duyusu yok ama sizin...
- Франсуаза, не меняйтесь слишком сильно.
Françoise çok değişmeyin.
- А Франсуаза?
Peki ya Francoise?
- Что Франсуаза?
Ne olmuş Francoise'a?
Моя дорогая Франсуаза.
Sevgili Françoise.
Идемте Франсуаза.
Hadi Françoise.
Франсуаза, дорогая! Жильберта.
Françoise, tatlım.
смеются. - Франсуаза, ты звонила мне?
Alo, Françoise, beni aramışsın.
Франсуаза!
Françoise, ben de François.
Франсуаза.
Francoise.
Франсуаза, любовь моя.
" Kasım 2, 1941.
Франсуаза Дорлеак... только подумай какой секс у них там во Франции!
Evet, Brigitte Bardot, Anna Karina, Françoise Dorleac... onlarla Fransa'da seks yapmayı düşünüyorduk.
- До свидания, Франсуаза.
- Hoşçakal Françoise! - Hoşça kal!
- Каждую французскую девушку зовут Франсуаза.
- Bütün Fransız kızlarının adı Françoise oluyor.
И в них всех девушек зовут либо Франсуаза, либо Эммануэль.
Kızların adları ya Françoise ya da Emanuelle.
Франсуаза!
Francoise!
Вот в этот момент я бы уже продал тебе автомобиль, Франсуаза.
Françoise, sana şu dakikada araba satma isteğim kabardı.
Франсуаза, давай уедем.
Françoise, haydi gidelim.
Пожалуйста, Франсуаза очень больна.
Lütfen, Françoise çok hasta.
Франсуаза Рабьён.
Françoise Rubion.
Франсуаза Рабьён, верно?
Françoise Rubion'du değil mi?
Франсуаза? Попробуете?
- Françoise, siz ne dersiniz?
Франсуаза сегодня придёт?
Bu akşam Françoise gelmiyor mu?
Франсуаза, я его приструнил!
Françoise, çok iyi ilerliyor.
Франсуаза, моя красавица Разница показалась бы Вам слишком большой,
Ben hiçbirşey yapamıyorum Eğer benimle kalırsan
Моя дорогая, Это - Франсуаза д'Обинье, вдова Скаррон
Sadece aşk için Hayatlarımızı verebiliriz
Вы согласны? Франсуаза, Не будьте дурой
Affet bu anlaşılamayanları
Такова, мадам Скаррон, жизнь фаворитки короля Иногда я Вам завидую, Франсуаза Ваша жизнь проста
Onu gerçekten seviyorum
Эта женщина - Это вы, Франсуаза, на которой я женюсь
Aşk için ölüyorum
Альбина! Франсуаза!
Albine, Françoise?
Послушай, Франсуаза...,
Bana bak, Françoise.
- Франсуаза,
Francoise?
Если это ты, Франсуаза...
Eğer sensen Françoise.
Франсуаза, знаешь новость?
Francoise?
Франсуаза? "Мастер-кард"?
Bazukayla mı?
- Франсуаза.
- Françoise.
Однако, Франсуаза
Seni öldürmeye yemin ettim
- Франсуаза? - Жак!
Jacques?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]