Ўа translate Turkish
3,538 parallel translation
Уа алейкум ас-салям.
- Aleyküm selam.
Уа алейкум ас-салям.
- Selamün aleyküm. Aleyküm selam.
На его стороне маг Земли Газан, маг Воды Минг Уа и "взрывной" маг Пи ли.
Ekibinde ise, lav bükücü Ghazan, su bükücü Ming-Hua patlama bükücü P'li bulunmaktadır.
Хочешь быть следующим? Минг Уа, прошу тебя.
Sonraki sen olmak ister misin?
Это были Газан и Минг-Уа?
Onlar Ghazan ve Ming-Hua mıydı?
От Уайата.
- Wyatt.
Бест, Уайзнер, круговая оборона.
Best, Wisner, bunun etrafında kalın.
При всем уважении к Уайзнер и захваленной летчице, ваша команда погибла, и у вас нет корабля.
Wisner'e tüm saygımla şerefli otobüs sürücüsü orada, ama ekibin ölü ve gemin yok.
Уайзнер?
Wisner mı?
Это Уайзнер.
Bu Wisner.
Он, правда, говорит с рыбой как Барри Уайт?
Gerçekten de Barry White'mış gibi balıkla mı konuşuyor o?
Чтобы убить одну. Чайна Уайт.
Chien Na Wei.
Итак, мисс Скарсгард, мы нашли вашу ДНК у Хатча Уайтхауса в... что это.. подземелье?
Bayan Skarsgard,.. ... DNA'nızı Hutch Whitehouse'un... - Nedir orası, zindan mı?
Доктор Уайтхолл не обрадуется, узнав, что мы снова провалились.
Dr. Whitehall tekrar başarısız olduğumuzu duymaktan hoşlanmayacak.
Дэниэл Уайтхолл.
Daniel Whitehall.
- Дэниел Уайтхолл порвет меня на кусочки.
- Daniel Whitehall beni parçalara ayıracak.
Ч... это Дэниел Уайтхолл.
Bu Daniel Whitehall.
Стоит мне выйти отсюда, как Уайтхолл убьёт меня.
O kapıdan dışarı adımımı atarsam Whitehall beni öldürür.
- Попытаешься найти Уайтхолла через меня, значит.
Whitehall'a ulaşmak için beni kullanacaksınız.
Простите, мистер Уайат.
Üzgünüz Bay Wyatt.
Что тебе известно о Поле Уайате?
Paul Wyatt hakkında ne biliyorsun?
Убийца Пола Уайата не пытался ничего сказать.
Bu, Paul Wyatt'ın katilinin, bir cevabı değil.
Я только закончил вскрытие Уайата.
Bay Wyatt üzerindeki otopsimi yeni tamamladım.
Миссис Уайат, очень важно, чтобы вы взглянули на отчет.
Bayan Wyatt, gerçekten belgeleri incelemeliyiz.
Именно... он убил Пола Уайата, потому что не получил поллимона ежегодной арендной платы.
Paul Wyatt'ı öldürdü çünkü yıllık kira ücreti olan 500.000'i alamadı.
Отследил то, о чём рассказала миссис Уайат.
Sanırım bayan Wyatt'dan aldığım bilgileri izliyoruz..
Вы убили Пола Уайата.
Paul Wyatt'ı öldürdün.
Вы можете думать обо мне все, что хотите, но деньги, полученные от преступников, вроде Пола Уайата, потрачены на строительство и содержание этого места.
Bak, benim hakkımda, nasıl düşünürsen düşün, ama yaptığım şey, Paul Wyatt gibi suçlulardan aldığım parayla böyle bir yeri kurdum ve ayakta tuttum.
- Лэйси Уайт и вы смотрите канал Готэм 7.
Ben Lacey White. Gotham 7 Haberleri'nde tekrar birlikteyiz.
Но поверь мне когда я говорю, что мистер Уайтхолл не выбрал бы вас для этой работы если бы вы не были в состоянии завершить ее.
Ama Bay Whitehall eğer bu işi tamamlayamayacak kapasitede olsanız sizi seçmezdi dediğimde bana inanın.
- Что дальше? Мы завершим мисси Доктора Уайтхолла.
Dr. Whitehall'un görevini tamamlamamız gerek.
Я - Дэниэл Уайтхолл.
Ben Daniel Whitehall.
Я знаю ка долго вы искали это, доктор Уайтхолл.
Bunu ne kadar uzun süredir aradığınızı biliyorum... -...
Ты работаешь на Чайну Уайт.
China White için çalışıyorsun.
И что более важно, как он поможет нам узнать, кто эта... Чайна Уайт
Daha da önemlisi şu China White'ı bulmamıza nasıl yardım edecek?
Анджела Уайт, помощник федерального прокурора.
Bay Holmes, ben Angela White. Savcı yardımcısı.
- Вообще-то, мисс Уайт, мы пришли к вам, поскольку думаем, что последние события более трагичны, чем вы представляете.
- Aslında, Bayan White buraya gelmemizin sebebi olayların sandığınızdan daha acı olduğunu düşünmemiz.
Анджелы Уайт.
Angela White.
- Встреча мисс Уайт и Опеншоу проливает свет на то, что она не предоставила нам данные наблюдений за Фордэмом.
Bayan White ve Openshaw arasındaki bu tesadüfi karşılaşma. Fordham'ın izleme görüntülerini paylaşmama nedeni olabilir, değil mi?
Если вы знали, что он был на связи с Опеншоу, или Опеншоу столкнулся с мисс Уайт...
Eğer Fordham'ın Openshaw'la bağlantısı olduğu ve Openshaw'ın Bayan White'la karşılaştığını bilseydiniz...
- Мисс Уайт, мы не в суде и мы не присяжные.
Burası mahkeme salonu değil, Bayan White. Biz jürü değiliz.
То есть это назначение дало ему прекрасную возможность украсть документы у мисс Уайт, а потом найти и убить Опеншоу.
Yani kendini atatarak Bayan White'tan dosya çalmak ve Openshaw'ı bulup öldürmek için harika bir mevkiye geldi.
После кражи документов Анджела Уайт должна была закрыть дело.
Dosyaları çalarak Angela White'i davayı bırakmaya zorladı.
Слава Богу, Странк и Уайт не читают Геральд.
Tanrı'ya şükür dil bilimciler Herald okumuyor.
Странк и Уайт могут поцеловать меня в словарь.
Dil bilimciler bana kurban olsunlar.
Лучшая догадка... У Дэниэля Уайтхолла есть люди, выдающие себя за Щ.И.Т., нужные ему для нашей компроментации.
En iyi tahminle Daniel Whitehall'un amacı adamlarını S.H.I.E.L.D. rolüne sokarak dünyanın dikkatini tekrar bize çekmek.
Мне нужно, чтобы ты лучше изучила жёсткий диск, который ты принесла из лаборатории Уайтхолла.
Whitehall'un laboratuvarından getirdiğiniz sabit diski iyice araştırmanı istiyorum.
Уайтхолл атакует.
Whitehall saldırıda.
- Уайтхолл дал их тебе? - Да.
- Whitehall onları sana mı verdi?
Постараемся добраться до Бекерса до того, как это сделает команда Уайтхолла.
Beckers'a Whitehall'un ekibinden önce ulaşmayı deneyin.
Мы нашли записи поездок Беккерса и Уайтхолла..
Beckers ve Whitehall'un seyahat kayıtlarını bulduk ve...