English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ B ] / Bell

Bell translate English

10,257 parallel translation
Zili çalın yeter.
Just ring the bell.
Finansal çöküşler, ekonomik durgunluk, 9 / 11 bunlar bir şey ifade etti mi?
Stock market dive, recession, 9 / 11, any of them ring a bell?
O zaman teneffüste seni bulurum.
So, I'll find you at the bell.
Frankie C.
Frankie C. - Rings a bell?
Jake Collier'i arayabilir misin?
Can you bell Jake Collier, would you?
- Zilin. - Yapbozların.
With your bell.
( Peter Bjorn and John ) Ooo-ooh, ooo-ooh, ooo-ooh, ooo-ooh
( Peter Bjorn and John ) ♪ Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh ♪ [cash register bell dings]
Tanıdık geldiğini söyleyemem.
Can't say it rings a bell.
Zil çalınca.
On the bell.
Çeviri : @ asosyalpsikolog
( Peter Bjorn and John ) ♪ Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh ♪ - [bell dinging]
Arabamla Dan Hoffman'ın evine gittim. Kapıyı çaldım.
Drove to the home of Dan Hoffman and rang the bell.
Ona bir çan canavarını öldürebilecek kadar zwimbo zehri verdim.
I poisoned him with enough ZWIM-bo to kill a bell beast.
Bir şey hatırlatıyor mu?
That ring a bell?
Ama ismi tanıdık geldi, değil mi?
But the name rings a bell, doesn't it?
Gordon Meadows, ben Dedektif Bell.
Gordon Meadows, I'm Detective Bell.
- Bell 412 mi a199 koala mı?
Bell 412 or the A119 Koala?
"ARMUT DİBİNE DÜŞER." Duymadın mı?
BELL : Oh, you didn't hear?
Emlak işine girmeden önce borsa simsarıydınız, bir kaç yıl öncesine kadar yasal adınız Louis Eisely'di.
BELL : Before you got into real estate, you were a stockbroker, and until a few years ago, your legal name was Louis Eisely.
Nadim Al-Haj'ı, Ruby adlı transatlantik veri kablosuna sızmak için kiraladınız.
BELL : You hired Nadim Al-Haj to tap a transatlantic data cable called Ruby.
Siz de durumu tersine çevirmeyi planladınız.
BELL : So you planned to turn the tables.
Ama Dedektif Bell o soruyu sorduğunda dün buradayken gördüğüm bir şeyi hatırladığımı fark ettim.
But when Detective Bell raised his question, I remembered noticing something when we were here yesterday.
Sahi mi? Nat's Place denen bar tanıdık geldi mi?
Okay, so this bar named, uh, Nat's Place, does that ring a bell?
# Küçük çanlar çalıncaya kadar #
♪ Until that little bell began to ring ♪
Yüzüğü ters çeviremezsin.
You can't un-ring that bell.
Dr. Ward, ben Dedektif Bell.
Dr. Wa, I'm Detective Bell.
Bell ve Yüzbaşı ile birlikte Ozone Parkındaki çalışmalarınızın meyvesinin tadını çıkardığınızı düşünüyordum.
I thought you'd be in Ozone Park with Bell and the captain, enjoying the fruits of your labors.
Detektif Bell.
Detective Bell.
Hatırladın mı?
Uh, chumhum Ring a bell?
Bu kullanıcı hesapları size bir şey çağrıştırıyor mu?
Any of those screen names ring a bell?
Cevaplamaktan kurtuldun.
Saved by the bell.
Sigarayla içki için markete götürme vakti senin için, dümbelek seni.
Time to put on my hard hat... It's time for you to drive us to the store for cigarettes and booze, you bloody bell end.
Burası mı?
( bell chiming ) Is this it?
- Daha zili bile çalmadık...
- Yeah, well, we haven't tried the bell yet...
Bell.
It's Bell.
Dedektif Bell ve Bay Holmes'u tanıyorsunuz.
You know Detective Bell and Mr. Holmes.
Herhangi birinize bir şey çağrıştırıyor mu?
Anybody? Ring a bell?
Genç Dawn hikayelerini dinlemekten mutluluk duyarız.
I'm sure we'd all love to hear some young Dawn bell stories.
Dr. Bell mi?
Dr. Bell?
- Seks Dr. Bell.
- Sex, Dr. Bell.
Dr. Bell burs ödülü için kurulan jüride olduğumu söyledi mi?
Did Dr. Bell tell you that I'm on the jury for the fellowship award?
Harika bir kadınsın Dr. Bell.
You are a gorgeous woman, Dr. Bell.
- Selam, dünya ne kadar da küçük.
[door opens, entry bell jingles] Heya, small world.
Çeviri : @ asosyalpsikolog
( Peter Bjorn and John ) ♪ Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh ♪ [cash register bell dings] I just talked to this guy at...
Neyse müdürüm, bugün işten erken çıkmalıyım Sophie'nin düğün pastasını yapacağım için ayrıca sinir bozucu bir patron olduğun için.
[bell rings] Well, Manager, I need to get out of there early tomorrow to do Sophie's wedding cake, and also because you're annoying as a boss.
Ama yok, bir şey çağrıştırmıyor.
That rings a very, very vague bell.
- Bir saniye bekle.
What? BELL :
Merkez.
Control, this is Bell Four Delta Chaz.
- Sevgili tanrı.
[Radio] Roger that, Bell Four Twelve.
Tanıdık geliyor.
The name rings a bell.
Çeviri : @ asosyalpsikolog
[cash register bell dings]
Yine de...
Still... [school bell rings] Oh.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]