English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ B ] / Beş yıl önce

Beş yıl önce translate English

1,379 parallel translation
Her şey beş yıl önce... Montana'da bu bütün T. rex'i bulmamla başladı.
It all started five years ago... when I discovered this complete T. Rex in Montana.
Annem beş yıl önce öldü.
My mother died five years ago.
Beş yıl önce mi vampir olmuştun sen?
You were turned, what, five years ago?
Babasının yanında mıydı? Kocam beş yıl önce araba kazasında öldü.
My husband died five years ago in a car accident.She...
Sara beş yıl önceki nikahımızdan önce silikon taktırmıştı.
Sara got silicone implants... for our wedding five years ago.
Beş yıl önce silikon taktırmış.
Implants five years ago.
Beş yıl önce.
About five years ago.
Yaklaşık beş yıl önce.
About five years ago.
Affedersin ama bu dönemi beş yıl önce yaşaman gerekmiyor muydu?
Weren't you supposed to go through this phase... like five years ago?
Beş yıl önce Xenotime'da bir bebeği tedavi ettiniz, değil mi?
About five years ago, you treated the babies at Xenotime, didn't you?
Sonrasında Jake biriktirdiklerini yanına alıp, beş yıl önce toz oldu.
Then Jake took all their savings and ran for the hills five years ago.
Sonra, beş yıl önce bütün birikimlerimizi alıp, ortadan kayboldu.
Then five years ago... he cleared out all our savings and he disappeared.
Beş yıl önce, Napalitano'ya karşı ifade verdi.
He was to testify against Napalitano five years ago.
Üs, beş yıl önce kapatıldı.
Base closed the tract five years ago.
Hermann Joyce beş yıl önce bir araba kazasında öldü.
Tom, Herman Joyce was killed in a car crash. He died five years ago!
- Beş yıl önce ölmüş olması gerekiyor.
- He's meant to have died five years ago.
Beş yıl önce, hayır.
Well, not five years ago.
" Dört beş yıl önce, Şikagolu kör bir...
" Arvella Gray taught him blues songs...
Buraya beş yıl önce taşınmış.
Moved here five years ago.
Beş yıl önce neredeydin?
Where were you five years ago?
Meseleyi Bay Brach'a da anlattım kardeşim beş yıl önce öldü. Ben de bir şeyler yapmanın zamanı geldiğini düşündüm.
Thing is, as I explained to Mr. Branch, he's been gone for five years and I thought, time to move on.
Beş yıl önce,...
Okay, here goes. Five years ago,
O bir araba kazasında ölmüş... beş yıl önce.
She died in a car accident... five years ago.
Beş yıl önce zalim ve kalpsiz bir dük tarafından talan edildi.
Five years ago it was destroyed by a cruel and heartless duke
Dört, beş yıl önce, sen hâlâ Bracciano'da yaşarken hepimiz daha çocuktuk ve meydanda takılıyorduk.
OK, about four or five years ago, when you still lived in Bracciano, all of us kids were hanging out in the square...
Beş yıl önce ne yaptın?
What would you have done five years ago, huh?
Beş yıl önce... dünya çok büyük sözler verdi... ve hepimiz karar verdik... bu konferansı ciddi bir şekilde kullanmaya... ve dünyadaki yoksulluk hakkında... önemli kararlar almaya.
Five years ago... the world made a series of the most magnificent promises... and we have determined... to use this conference seriously... to indent the most extreme... curses of poverty in the world today.
Beş yıl önce
Five years ago
Dört ila beş yıl önce başladı.
It could also be because I inherited something from my dad.
Ama o iskele beş yıl önce yandı, haberi okumuşum.
But that pier burnt down five years ago. I read about it.
Şu anda hedefim olan bu kişilerle tam beş yıl önce olan bir olaydan beri alakalıyım. Eğer o beş yıl önceki olay hiç yaşanmasaydı, kaderleri yine de pek değişmezdi gibi.
from the incident that occured five years ago. it is more likely that their fate wouldn't have been changed.
Onları beş yıl önce kurtardık şimdi onları yine ele geçirmemizi mi istiyolar?
huh?
Adı Dina Araz. Birleşik Devletler'e beş yıl önce göç etmiş, iki yıl önce de vatandaş olmuş.
She immigrated to the United States five years ago, became a citizen two years ago.
Beş yıl önce Amerikan vatandaşlığına kabul edilmiş.
He was granted American citizenship five years ago.
Beş yıl önce Londra'daki Hasunaga Müzesini soymaya çalışırken yakalandı.
Arrested five years ago trying to rob the Hasunaga Asian museum in London.
Nadia beş yıl önce soymak üzereyken yakalandığını söylemişti.
Yeah, Nadia said he was arrested five years ago... a break-in.
Beş yıl önce Londra'daki Hasunaga Asya Müzesi'ni soymaya çalışırken yakalandı.
Arrested five years ago trying to rob the Hazunaga Asian Museum in London.
Evet. Nadia beş yıl önce Tomazaki'nin hırsızlıktan yakalandığını söyledi.
Nadia said he was arrested five years ago.
Bu kurbanların ikisi de en azından beş yıl önce ölmüş.
Both these victims have been dead for at least five years.
Beş yıl önce müstehcen laflar ederken şimdi şehvet dolu laflar ediyor.
But whereas five years ago it was flirtatious, now it's lascivious.
Beş yıl kadar önce.
A few years back.
Beş buçuk yıl önce, geçit kapatılmıştı.
Five and a half years ago, the gate was shut down.
Oxyquatzal beş yüz yıl önce yaşamış bir Aztek savaşçısı.
Oxyquatzal is a 500-year-old Aztec warrior.
On iki bin beş yüz yıl önce dünyanın iklimi... çok değişken bir hale geldi.
12 and a half thousand years ago, the world's climate became highly volatile.
Yerleşim alanının radyokarbon tarihini belirlediklerinde, köyün ilk olarak on bir bin beş yüz yıl önce ortaya çıktığını buldular.
When they radiocarbon-dated the site, they discovered that the village first emerged
Doğru, beş veya altı yıl önce.
Right. Five or six years ago.
Javier Duran 2002 yılının haziran ayında, Meksika'ya... beş yıI önce terk ettiği kasabaya döndü.
In June of 2002, Javier Duran returned to Mexico... to the town he left five years before.
- Ve böylece maceram başladı. - Yedi yıl ve beş ay önce.
And so began my quest seven years and five months ago.
Bu iş daha önce aldığı bir milyon dolar civarı paraya kıyasla beş yıl içerisinde 60 ila 70 milyon dolar kazanmaya değmez mi?
Isn't that worth when from million dollars or less to 60 or 70 million dollars that he spend in five years.
Beş yıl önce.
Five years ago.
Ben... karımı beş yıl kadar önce kaybettim.
I... I lost my wife a few years ago.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]