English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ B ] / Bir rüya gördüm

Bir rüya gördüm translate English

1,321 parallel translation
Dün gece bir rüya gördüm.
You know, I had a dream last night.
Bir rüya gördüm.
I had a dream.
Evet iyiyim ama kötü bir rüya gördüm.
Yeah, I'm okay, but I had a bad dream.
Geçen gece bir rüya gördüm.
I had a dream last night.
Dün gece senin hakkında bir rüya gördüm.
I had a dream about you last night.
Tuhaf bir rüya gördüm.
I had a strange dream.
Senin babam olduğun bir rüya gördüm.
I dreamt that you were my father.
Bu gün tatil Geçen gece bir rüya gördüm
Today is a holiday. - l had a dream last night.
Tatlım dün gece tuhaf bir rüya gördüm ; sen ortalıkta yoktun.
Last night I dreamed a strange dream where you're missing there.
Kötü bir rüya gördüm.
I had a bad dream.
Bir rüya gördüm. Rüyamda senin meleğindim.
I had a dream that I was your angel.
Dün gece bir rüya gördüm, sen bir postahaneye girip ayakkabılarınla ateş açmaya başlıyorsun.
I had a dream last night. You went into a post office and just opened fire with your shoe.
- Dün gece bir rüya gördüm.
Well, we should get going.
Aslında, annemle ilgili harika bir rüya gördüm.
In fact, I had a wonderful dream about Mom.
Bak, dün bir rüya gördüm.
See, I had a dream last night.
Oh, Bobby, çok garip bir rüya gördüm.
Oh, Bobby, I just had the weirdest dream.
Şükrangünü şekerlemesi yaparken Jack hakkında yeni bir rüya gördüm.
Okay, I was just starting to take my Thanksgiving nap, and I had another dream about Jack.
Bir rüya gördüm.
I kind of had a dream.
İşimle ilgili çok garip bir rüya gördüm.
Oh, I just had this really weird dream about my job.
Dün bir rüya gördüm, Bayan Sally'nin göğüslerinin arasına boşalmışım.
I had a dream last night that I came between Miss Sally's breasts.
Balım, çok kötü bir rüya gördüm.
Oh, honey, I had the worst nightmare.
Dün bir rüya gördüm.
I had a dream last night.
Çok ilginç bir rüya gördüm.
Yeah. I had a really weird dream.
Dün gece bir rüya gördüm.
I had a dream last night.
Şöyle bir rüya gördüm.
I had this dream.
Bir rüya gördüm, gördüm- -
I had a dream. I saw- -
Pazar günü korkunç bir rüya gördüm.
I had a strange dream on Sunday.
Çok huzurlu bir rüya gördüm.
I had a pleasant dream.
Dün gece garip bir rüya gördüm.
Last night I had this weird dream.
Çok çılgın bir rüya gördüm.
Man, I just had the craziest dream.
On yıI sonra ilk kez bugün... - bir rüya gördüm baba.
Today, after ten years, I saw a dream, Abba.
Gece garip bir rüya gördüm rüyamda babam tutuklanıyordu.
I had had a strange dream in the night that my father was being arrested.
Dün gece bir rüya gördüm. Rüyamda Küba'daydım.
I had a dream last night I dreamt I was in Cuba.
Uzun zaman önce bir rüya gördüm.
I had a dream... a long time ago.
Bir rüya gördüm...
I had a dream...
Biraz kormuş olmalıyım ki bugün garip bir rüya gördüm.
It must've scared me though I had a weird dream today
Dün gece onunla ilgili bir rüya gördüm, hapisteydi.
So, I had another dream about her, last night. She was in jail... it's got to mean something.
Senin dönmediğine dair bir rüya gördüm.
I had a dream that you weren't coming back.
Dün gece bir rüya gördüm.
I had this dream last night.
Bir rüya gördüm. Rintah'ın tarafında duruyordum ve bana hizmet edenlerin ihtişam içinde yaşadıklarını gördüm.
I had a dream that I stand by the side of Rintah and all those who serve me live in glory.
Geçen gece tuhaf bir rüya gördüm...
I had this weird dream the other night...
Bak, bunu nasıl açıklayacağımı bilemiyorum, ama bir rüya gördüm... Sen de vardın.
Look, I don't know how to explain this, but I had this... dream. You were in it.
Dün gece seninle ilgili bir rüya gördüm.
Hey, Kelso, I had a dream about you last night.
Zeyna, dün gece bir rüya gördüm.
Xena, wait. I had a dream last night.
Onunla ilgili korkunç bir rüya gördüm. Hapishanede bir grup beyaz çocuk tarafından tecavüze uğruyordu.
- I had an awful dream about him... gettin'cornholed down at the jailhouse... by a gang of white guys.
Abi. Korkunç bir rüya gördüm.
Oh, man!
Bir rüya daha gördüm.
It gave me another dream...
- Bir rüya gördüm.
I saw a dream.
Anne, dün gece bir rüya daha gördüm.
Mom, last night I had another dream.
Bir rüya gördüm.
Why are you in my bed?
Dün gece bir rüya gördüm.
The man I was talking about... I had a dream last night about you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]