Canınız cehenneme translate English
393 parallel translation
Canınız cehenneme!
Fuck you!
- Canınız cehenneme! - Sen hep şakacısın.
Then droppen Sie dead!
Canınız cehenneme!
Droppen Sie dead!
Canınız cehenneme!
Droppen Sie dead! Quiet!
O orospunun da sizinde canınız cehenneme!
Scram, the bitch and the lot of you.
Canınız cehenneme!
Sod off!
Canınız cehenneme!
Then get stuffed!
Onların da canı cehenneme, sizin de canınız cehenneme.
I say the hell with them and the hell with you.
Canınız cehenneme.
Oh, to hell with you.
Sizin de canınız cehenneme, Bay Stillwell.
To hell with you, too, Mr. Stillwell.
Canınız cehenneme!
You can go to hell!
Canınız cehenneme!
- Who? - Ramirez!
Canınız cehenneme.
The hell with you.
Canınız cehenneme!
Merde!
Canınız cehenneme!
To hell with you!
Benden bu kadar, daha fazlasını istiyorsanız, canınız cehenneme.
This is the last one for me. If you want more, you can shove it up your ass.
- Canınız cehenneme!
- Fuck you!
Yalnızca, " Canınız cehenneme.
They could have just said, " To hell with you.
Beni bağışlayın canınız cehenneme,
Well, now, pardon me all to hell.
Canınız Cehenneme!
It's all our fault.
Canınız cehenneme.
Fuck you guys.
Canınız cehenneme, dostlarım.
Oh, the hell with you guys.
Ayyaşın tekiydi. Yani onun da, senin de canınız cehenneme.
He was a drunk, so fuck him and fuck you.
Canınız cehenneme!
To hell with it!
Canınız cehenneme.
And you can fuck off!
Canınız cehenneme.
Fuck you.
Canınız cehenneme!
The hell with you!
Canınız cehenneme!
Ah, to hell with ya!
- Onu götür. Canınız cehenneme.
- Move her out and the hell with you.
Canınız cehenneme.
Screw you guys.
Canınız cehenneme.
Go screw.
Şimdi ve sonrasında canınız cehenneme.
Fuck you now and in the hereafter.
Gennosuke, "İsmin ve gururun canı cehenneme," "durmaksızın kaçacağım," dedi.
Gennosuke said, "To hell with name and pride. I'll run and never stop."
Kanatlarınızın canı cehenneme!
To hell with your flanks!
Canın cehenneme. Siz üzgün değilsiniz. Fakat kayıtları araştırmanız gerekmiyor.
Which, of course, doesn't make any sense because the only people in the house at that time were her and you.
Kızıl Burjuvalar'ın canı cehenneme!
Down with the Red bourgeoisie!
Dedim ki... kimyanın canı cehenneme, ben marangozluğa geçiyorum... çünkü bir kuş evi yapıp kırmızıya boyarsan, "A" alıyordun.
So I said, "To heck with this chemistry stuff," "I'll take another year of wood shop." You know, you just build a birdhouse and if you paint it red, you get an A.
- Kurallarınızın canı cehenneme!
- The hell with your rules.
- Eğer böyle hissediyorsanız canınız cehenneme. Kahretsin.
Shit.
Mayolarınızın canı cehenneme!
To hell with your bathing costumes!
Haydi, kızı bulalım bir de kızın hangi cehenneme kaybolduğunu öğrensem.
I can't hand her over - now that she's disappeared.
Canınız cehenneme, sizi piçler.
Mind the train, Simple Simon.
Canınız cehenneme!
Hell!
Paranızın canı cehenneme.
To hell with your money.
Bir yorumda bulunacak mısınız? - Canın cehenneme!
- Why don't you go yourself?
Tüm sayılarınızın canı cehenneme!
Fuck all you cunts!
Kurallarınızın canı cehenneme!
The hell with your rules!
Doktoranın canı cehenneme, yine de burada yaptığım iş çok saçma ve anlamsız.
To hell with the doctorate, but it's absurd, nonsense of what I am doing.
- Canınız cehemneme müdürünüzünde canı cehenneme
- Fuck you... and the horse you rode in on!
Kızın canı cehenneme.
To hell with the girl.
Kurumlarınızın canı cehenneme.
Screw your institutions!