Dediniz translate English
3,976 parallel translation
Az önce yatılı okul mu dediniz?
Did you just say "Boarding school"?
Az önce ne dediniz?
What did you just say?
- Ağrı nerenizde dediniz?
Where'd you say the pain was, Mr. King?
- Ağrı nerenizde dediniz? - Demedim. Sırtımda ve bacağımda.
Hope you feel better.
Öyle mi dediniz?
I'm Ted in Monrovia. Is that what you said?
- Gördünüz mü? Ben şişman demedim. Ama siz şişman çocuk dediniz.
I didn't say "fat" but you said "fat boy".
- Neden öyle dediniz?
Why do you say that?
Ne dediniz az önce?
I beg your pardon?
- Fakat evet dediniz.
But you said yes.
- Hayır, doğru dediniz.
- No, sir, you're not.
Perşembe gecesi mi dediniz?
Did you say Thursday night?
- Affedersiniz biraz önce gerçek erkekler göğüslerini traş ederler mi dediniz?
- I'm sorry, did you just say real men shave their chests?
Ama siz de öyle dediniz!
But coming from you two!
Bir dakika. Ne dediniz?
Wait a minute what are you saying?
Özür dilerim, kaçtı mı dediniz?
I'm sorry. Did you say "he escaped."?
Dong-Seok, Dong-Mi, yemek için eline sağlık dediniz mi?
Thank you very much Dong-Seok, Dong-Mi, have you said â € œI gratefully receive?
Ne dediniz?
[ What?
- "Dava" dediniz.
You said "case."
Dublörlük yap dediniz. İşte dublörlük yaptım.
You said, "do a stunt." It did the stunt.
Hangi gömlek dediniz efendim?
Which colour shirt he's wearing?
Şüpheli dediniz.
You say "suspected."
Kaba olmak istemem, fakat sürekli "kocam" dediniz.
Um, hey, um, I hope this doesn't sound rude, but, um, you keep saying "husband"
Bakın, siz dedektiflerle konuşurken, sadece evet, Jeremiah onları tanır dediniz ancak, o öldü, artık ne farkeder ki yaptıkları?
See, in detective-speak, you just said "yes, Jeremiah " did know them, but he's dead, so what difference does it make? "
Uğrayıp selam verelim dediniz.
You're just stopping by to say hi.
Hepsi bu kadar. N-Ne dediniz?
You... you can't be serious!
Sayın konuşmacı siz seçildiğiniz takdirde benzinin galonu 2.50 dolar olacak dediniz.
Mr. Speaker, you just said that if you're elected, the price of gas will be $ 2.50 a gallon.
Siz iki kadın meslektaşınız arasındaki anlaşmazlık için kedi kavgası mı dediniz?
Did you really just call a disagreement between female colleagues a cat fight?
Siz ne dediniz?
What did you say?
Affedersiniz, politik amaçlar mı dediniz?
I'm sorry. You said "Political gain"?
- Kim dediniz?
- Your Honor, I am the chancellor of Chicago Polytechnic. - Who?
Dediniz ki...
- The way you said it. The, uh...
Affedersiniz, dört şüpheli mi dediniz?
Uh, yeah. I'm sorry. You said four suspects?
Ne dediniz?
What was that?
Ülke mi dediniz?
Nation, you said?
Choi Young itiraf etti mi dediniz?
Choi Young self-confessed, you said?
Hapisten mi kaçtı dediniz?
Prison break?
Gi Cheol'ün mevkisi mi dediniz?
Did you say Gi Cheol's position?
- Evet. "Taft" mı dediniz siz?
What do you mean "Taft"?
Bakın, geçen gün siz gelip, o alana ihtiyacımız yok dediniz.
Look, you came in here the other day, said we didn't need it.
- Nazi anı eşyaları mı dediniz?
- Did you say Nazi memorabilia?
Channing mi dediniz?
Did you say Channing?
Channing mi dediniz?
Did you say channing?
Dört, beş saat dediniz?
Four to five hours?
Üzgünüm ne dediniz?
What? Sorry.
- Kelimenin tam anlamıyla hepiniz "parti" dediniz.
Literally all of you just said the word, "party."
- İyileşecek dediniz. - Yalan mıydı?
Was it a lie?
Pardon biberon ile ne dediniz?
Sorry, bottle or what?
Bir numaralı kutu mu dediniz?
Did you say one, as in box number one?
Ne elması dediniz?
A diamond what?
Ne dediniz?
Excuse me?
Şey... "çocuklar" mı dediniz?
Did you say "boys?"