English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ D ] / Deliriyorum

Deliriyorum translate English

478 parallel translation
Deliriyorum.
I'm going crazy.
- Senin için deliriyorum, bunu biliyorsun.
- I'm mad about you, and you know it.
Onun için deliriyorum.
I'm crazy about him.
Senin gece gündüz, yapayalnýz... burada olduđunu düţünerek deliriyorum.
I'm going crazy, thinking of you, here... night after night, days alone.
Elim kolum bağlı öylece duruyor ve deliriyorum.
I'm standing here solidly on my own two hands and going crazy.
Deliriyorum galiba.
I believe I'm going crazy.
Beni çıldırtıyor Deliriyorum
They're driving me mad I'm going insane
Söylüyorum sana, faydası yok. Deliriyorum.
It's no use, I tell you!
Senin için deliriyorum.
I'm mad about you.
Deliriyorum, bunu anlıyor musun?
Just plain wacky.
Sanırım deliriyorum.
Afraid I'm going crazy.
Belki de deliriyorum.
Perhaps I am going mad.
Sevinçten deliriyorum.
I'm crazy with joy.
- Bir haftalığına gittiğinde ise deliriyorum.
Oh, Stella. When he's away for a week, I nearly go wild.
Senin için deliriyorum.
I'm so crazy about you.
Ben de senin için deliriyorum.
I'm crazy about you too.
Senin için deliriyorum ama...
I'm crazy about you, but I...
Ama onun için deliriyorum.
But I'm absolutely crazy about him.
Senin için deliriyorum.
I'm desperate for you.
- Senin için deliriyorum.
- I'm mad for you.
- Senin için deliriyorum.
- I'm crazy about you.
- Sanırım ben deliriyorum.
I think I have a delirium.
Deliriyorum zannettim.
I thought I'd go mad.
Aşkından deliriyorum...
Amour fou
Senin için deliriyorum.
I'm really crazy about you.
Senin için deliriyorum, deliriyorum.
I'm mad about you, absolutely mad about you.
Seni tanımadan önce neler kaybettiğimi düşününce deliriyorum.
I get so mad when I think of what I missed before I met you.
Deliriyorum sandım.
I thought I was going crazy.
Deliriyorum galiba.
I'm getting delirious.
Deliriyorum.
I'm going mad.
Sana deliriyorum.
I'm wild about you.
Deliriyorum.
Oh, it makes me mad.
Deliriyorum!
I'm going mad.
Deliriyorum.
Going crazy here.
Deliriyorum burada!
I'm going crazy here!
Onun adama kocasının kıyafetlerini verdiğini düşündükçe deliriyorum.
Oh, when I think that she gave him her husband's clothes!
Blue, senin için deliriyorum.
Blue, I'm crazy about you.
- Evet, onun için deliriyorum.
Crazy about her.
Dostum, deliriyorum.
Man, I'm goin'crazy.
Sana deliriyorum.
I am completely crazy about you.
Sanırım deliriyorum...!
I am going mad...!
Kimi zaman deliriyorum sanıyorum.
Sometimes I think that I'm going mad.
Belki de deliriyorum.
Perhaps I am going crazy.
Onlar için deliriyorum! Öyleyse kullan onları. O zaman neyin peşinde olduğumu anlayacaksın.
Then use them, baby, and you'll see what I'm after.
Onun için deliriyorum.
I'm gaga over her...
Clouseau gerçekmi... yoksa ben yeniden mi deliriyorum?
Is Clouseau real... or am I going mad again?
Deliriyorum galiba.
Maybe I'm just going crazy.
Ne zaman bir erkek bana yakınlaşsa deliriyorum.
It's just that whenever a man gets close, I get crazy.
Ben deliriyorum.
I'm going crazy.
Deliriyorum galiba.
This whole business has got me confused.
- Evet. Karım için deliriyorum ve bu onun için az bile kalır.
I'm nuts about my wife...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]