English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ D ] / Değil mi bebeğim

Değil mi bebeğim translate English

342 parallel translation
- İşlerini, bu yöntemle hallediyorsun değil mi bebeğim?
- That's the way you operate, isn't it, baby? - Suppose it is.
Anlayamayacaksın değil mi bebeğim?
You won't know the difference, will you, baby?
Ama tek ortak yönümüz cin değil, değil mi bebeğim?
We got a lot more in common than gin, eh, baby?
Ne yapacağımızı biliyorsun, değil mi bebeğim?
You know what we're gonna do, baby?
Tir tir titredin değil mi bebeğim?
You're all shook up, aren't ya baby?
Yardımcıya ihtiyacın olmaz, değil mi bebeğim?
You don't need any props, do you, baby?
Bizi yolmayacaksın, değil mi bebeğim?
You ain't gonna fleece us, are you, baby?
Babana çok iyi bakıyorsun, değil mi bebeğim?
You take good care of your Daddy, don't you baby?
Joe, korumayı da ezer, değil mi bebeğim?
Joe would score the escort, wouldn't you, baby?
Doğru değil mi bebeğim?
Isn't that right, little one?
Güzel kız, değil mi bebeğim?
Ain't she beautiful, baby?
Kesin kez çenen düşmüş senin, değil mi bebeğim?
You sure can talk, can't you, baby?
Neredeyse herşey bitti, değil mi bebeğim?
IT ALL EVENS OUT, DON'''T IT, BABY?
Evet, belki maske giymene de gerek yoktur, değil mi bebeğim?
Yeah, maybe you don't even need to wear a mask, baby.
Ama sen burada olmayacaksın, değil mi bebeğim?
BUT YOU AREN'T GONNA BE HERE, ARE YOU, BABY?
Ama kuyu daha kurumadı, değil mi bebeğim?
BUT THE WELL HAS RUN DRY, HASN'T IT, BABY?
O kısmı hatırlıyorsun, değil mi bebeğim?
YOU REMEMBER THAT BIT, DO YOU, BABY? DO YOU?
Şaka yapıyorsun değil mi bebeğim?
You're joking me aren't you baby?
Şaka yapıyorsun değil mi bebeğim?
You're joking with me, ain't you baby?
Değil mi bebeğim?
Right, babe?
Düğünler değişik hava değil mi bebeğim?
Aren't weddings a gas, babe?
Beni aldatıyorsun değil mi bebeğim?
You... are two-timing me, ain't you, baby?
Değil mi bebeğim?
Don't you, baby?
Yaşlı Willy Amca'ı incitmezsin, değil mi bebeğim?
You wouldn't hurt your old Uncle Willy now, would you, baby?
O bir tür aldatan pislik değil, değil mi bebeğim?
He's not some sort of cheating sleazebag. Right, babe?
Ondan kurtulamadın değil mi bebeğim? Hayır.
- So you couldn't shake him, huh, babe?
Haberler harika, değil mi bebeğim?
Great news, huh, baby?
Neden bahsettiğimi biliyorsun değil mi bebeğim?
Yeah, you know what I'm talkin'about, baby. Right? What's up?
Değil mi bebeğim?
Do you, baby?
Hiç o s.ktiğim sağ elini kullanmadın değil mi bebeğim?
Never lead with your fucking right hand, babe.
Bebeğim yine dayağa kaşındın değil mi?
Baby, you're sure one for getting beat up, ain't you?
O okulu epey seviyorsun, değil mi, bebeğim?
You kind of like that school, don't you, baby?
Bunu seviyorsun değil mi, bebeğim?
You like that, don't you, baby?
- Bebeğim, kendini kaybediyorsun, değil mi?
- Baby, you're going to pieces, aren't you?
Bebeğim, inanılmazsın, değil mi?
Baby, aren't you something?
Sana Eddie bebeğim demedim, değil mi tatlım?
I didn't call you Eddie baby, did I, sweetie?
Bebeğim, beni hala seviyorsun değil mi? Evet.
Baby, you still love me, don't you?
Bebeğim, bu hakkında konuşmamız gereken adam değil mi?
Baby, isn't that that guy that we're not supposed to talk about?
Tchapochka, bebeğim, beni özleyeceksin, değil mi? Sadece yarım saat kaldı ve araba daha gelmedi.
Only half an hour left and the car isn't here yet.
Değil mi, bebeğim?
Right, doll?
Değil mi, bebeğim?
Didn't you, baby?
Acıdığını biliyorum, bebeğim,... ama ormana dönmekten iyidir, değil mi?
I know it hurts, baby, but beats going back to the jungle, doesn't it?
Bebeğim, senin için neler hissettiğimi biliyorsun, değil mi?
Baby, you know how I feel about you, right?
Değil mi, bebeğim?
Ain't I, baby?
Değil mi, bebeğim?
Don't we, baby?
Şimdi anlaşılan sanırım her iki adamda, dikkat edecek değil mi, bebeğim?
Hmm, guess now he's kinda both, huh, babe?
Öyle değil mi, bebeğim?
Right, baby?
Bütün parayı harcarken, değil mi? Bebeğim
We are going to have so much fun spending all of his money, aren't we, baby?
Ghulab, Taj Otel'i aradın, değil mi? - Evet, bebeğim.
Had you telephoned the Hotel Taj?
Bebeğim, o... o ölecek, değil mi?
My baby, she... she's going to die, isn't she?
Bebeğim, ölecek, değil mi?
My baby, she's going to die, isn't she?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]