English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ E ] / Efendim baba

Efendim baba translate English

147 parallel translation
Efendim baba?
Yes, Father?
Efendim baba.
Yes, father.
Efendim baba?
Yes, Pop?
Efendim baba?
Yeah, Dad?
- Kasumi! - Efendim baba?
I don't want to overstay my welcome.
- Efendim baba?
- Yes, Daddy?
Efendim baba?
Yes, dad?
- Efendim baba. Benim.
- Yeah, Dad, it's me.
- Efendim baba?
- Yeah, Dad?
20 dakika içinde geliyor. Efendim baba.
- He'll be here in 20 minutes.
- Efendim baba.
- Yeah, Pop?
Efendim Baba.
Yes, dad.
Efendim Baba.
Yes Papa.
- Baba. - Efendim?
- Father.
Stefan, "İyi geceler, efendim" demek yerine "İyi geceler, Baba" desen daha hoş olabilir.
You know, Stephan, it might be nicer... If you could say Good night, father! instead ofGood nigh
- Efendim, baba.
( Catherine ) Yes, Father.
Ana ve baba Sudrow'lar, efendim.
Ma and Pa Sudro, sir.
- Efendim, Baba?
- Yes, Father?
- Efendim Koca Baba?
- Yes, Big Daddy?
Şikayet eden eşlere günlerini gösterecek değil mi, baba peri... efendim?
That'll teach those nagging wives, won't it, Father Fairygod... sir?
- Evet efendim. - Yeni giysilere ihtiyacımız var baba.
- We need new dresses, Papa.
Bana "efendim" deme, "baba" de.
Instead of'Sir'call me papa.
Baba... Efendim Müdür bey Affedersiniz.
- Excuse me, Mr. Director.
Lütfen baba, efendim.
Please, Pop? Sir?
Evet efendim, baba?
- Yes, sir, Dad?
Bir baba gibi. - Evet efendim.
First, return the money I gave you.
- Efendim, şu tutukladığımız Noel Baba, hırsız var ya.
Sir, it ´ s about Santa Claus - uh, about the burglar we arrested.
Evet, efendim, baba.
Yes, sir, Pa.
Ta kendisi efendim. Baba ve iki oğlu.
Exactly sir the father and two sons.
- Baba? - Efendim?
Dad?
- Kaplan Baba efendim.
- Who's closest?
Kaplan Baba 3, efendim.
- Tiger Papa Three, sir.
Hepsinden önce, efendim, şunu belirteyim, ben bir baba değilim.
First of all, sir, let me say, I'm not a father.
Efendim... Baba... Ne büyük şeref!
- Dad - what an honour!
Efendim, baba?
What, Daddy?
Durun, Efendim, Baba!
One moment, Master, Father.
Monty efendim ben ne hata yaptım? Shetty, seni piç!
What is my mistake Monty baba?
Evet efendim, biz Psikopat Baba'yı geri getirmeniz gerektiğini düşünüyoruz. Çünkü o bu ülkede harika olan her şeyin sembolü.
Well we just think you should bring back Psycho Dad because he symbolized everything that's great about this country.
"Baba" "Babacığım" "efendim" iyi olabilir.
Well, you know, "Dad" "Daddy" "Sir" would be nice.
- Baba! - Efendim?
- Yeah, mate?
- Hayır baba, gitme! Hayır, üzgünüm efendim, buna izin veremem.
No, I'm sorry, sir, I can't let you do that.
Baba Merhaba efendim
Dad...
Küstahlığımı bağışlayın, efendim, fakat daha önce tanışmadığımıza rağmen, sizi her zaman bir baba olarak gördüm.
You'll forgive my impertinence, sir, but even though we had never before met, I always considered you as a father to me.
Tekrar söylüyorum baba, karımı kendim seçmeliyim ve bana emir verilmesini istemiyorum bu siz bile olsanız, efendim.
I say again, Father, I must choose my wife myself, and I won't be dictated to, even by you, sir.
- Baba, hiçbir şey yememişsin. - Efendim?
Dad, you haven't eaten any of it.
Efendim, baba.
Yes, Dad.
- Baba! - Efendim? - Michael ve benim ne bulduğumuza inanamayacaksın.
LONGER THAN I EXPECTED.
Efendim baba.
Pretend you're talking to Dad.
- Efendim, baba!
- Yes, papa!
- Baba... - Efendim?
Father...
- Efendim, baba?
- Yes, Dad.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]