Evime gitmek istiyorum translate English
168 parallel translation
Evime gitmek istiyorum.
I want to get back home.
Ben evime gitmek istiyorum.
I'd like to go home.
Evime gitmek istiyorum!
I want to go home!
Evime gitmek istiyorum. Çocukla balığa çıkardım ama...
I want to go home and go fishing with my boy, but...
Evime gitmek istiyorum.
I wanna go home.
Sadece evime gitmek istiyorum.
I want to go home.
Bu sinir bozucu bir deneyim oldu, evime gitmek istiyorum.
This has been a nerve-shattering experience. I'd like to go home.
Bari'ye, evime gitmek istiyorum.
I want to go home to Bari.
Lütfen, kendi evime gitmek istiyorum!
Please, I'd like to get home myself!
Kendi evime gitmek istiyorum.
I'd like to get home.
Sadece evime gitmek istiyorum.
I really just wanna get home.
Artık evime gitmek istiyorum.
I just want to go home now.
Evime gitmek istiyorum yahu!
It's gonna get my ass home, man.
Evime gitmek istiyorum.
I want to go home.
Evime gitmek istiyorum.
I just want to go home.
Ve evime gitmek istiyorum.
And I want to go home.
Sadece evime gitmek istiyorum.
No, look, Barnaby, I just wanna go home.
Ama sekiz ay uzun bir süre, ve artık evime gitmek istiyorum.
But eight months is a long time, and I just wanna go home now.
Evime gitmek istiyorum da.
I'd like to go home.
Üzgünüm, Detektif, Evime gitmek istiyorum.
I'm sorry, Detective I wanna go home.
Sonra da evime gitmek istiyorum ama gidemiyorum. Deliye dönüyorum.
And then I want to go in one place, but I can't go there, and, you know, I have to go crazy.
Evime gitmek istiyorum. Moskova'da yaşıyorum.
I want to go home to Moscow.
Hayır, ama yaza evime gitmek istiyorum.
No, but I want to go home for the summer.
Ben asla bu kadar aşağılık bir kıyafet giymem, ayrıca burayı sevmedim, seni de sevmedim ve evime gitmek istiyorum!
I would never wear that low apparel, and..... I don't like this place, I don't like you, and I just want to go home!
Ne diyorsun sen? Ben evime gitmek istiyorum!
What are you talking about?
Evime gitmek istiyorum, ve sonra her şey yoluna girecek.
I just want to go home, and then everything will be fine.
Ben sadece evime gitmek istiyorum.
I just want to go home.
Bu kadarı yeterse, evime gitmek istiyorum.
If you're done with that, I'll just take it and go home.
Orada yaşıyorum.Evime gitmek istiyorum.
Officer, I live there. I wanna go home.
Ben evime gitmek istiyorum!
- I want to get off home!
Sadece evime gitmek istiyorum.
I just want to go home.
Ben de evime gitmek istiyorum.
I, too, desire to find my home.
Ben sadece eve gitmek istedim, Baba... evime gitmek istiyorum!
I just wanted to go home, Dad... Go back to my house!
Bunu bitirmek istiyorum! Buradan çıkmak istiyorum! Evime gitmek istiyorum!
- I want to finish this and go home!
Sadece evime gitmek istiyorum.
And I just wanna get home.
- Ben de. Evime gitmek istiyorum.
She's dead
Sadece emekli maaşımı almak ve evime gitmek istiyorum.
I just want to collect my pension... and go home.
Ben de evime gitmek istiyorum.
AND I'D LIKE TO GO HOME.
Ama kendi yatağımda uyumak ve Gracie ile kendi evime gitmek istiyorum.
But I would like to sleep in my own bed and go home with Gracie.
Gemiye binip evime gitmek istiyorum!
I just want to get on that boat and go home!
Ben evime gitmek istiyorum.
I vwnt to go home.
Kuzeydeki evime gitmek istiyorum.
I wanna go home to the north
Evime gitmek istiyorum.
Voilà.
Paramı alıp evime gitmek istiyorum.
I just want my money and I wanna go home.
Evime gitmek istiyorum.
I just wanna go home.
Bakın, ben sadece evime gitmek istiyorum, tamam mı?
- My son Jeff, Jeff Brun.
Evime gitmek istiyorum, hepsi bu.
I just want to go home.
Evime gitmek, bir kız bulmak... normal bir hayat sürmek ve bir iş bulmak istiyorum.
I want to go home, find a girl... lead a normal life and get ajob.
Sadece evime gitmek ve kafeslerimizden nasıI çıktığımızı anlamak istiyorum.
Just wanna get back to my place, figure out why we got out of our cages.
Ben evime gitmek istiyorum
I'll work my way.
Evime gitmek ve bunları hiç yaşanmadığına inanmak istiyorum.
I just wanna go home and pretend this never happened.