English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ G ] / Gene

Gene translate English

10,865 parallel translation
O ve konuşurlardı. Gene, sonra telefona Ali'yi çağırırdı.
Him and Gene'd be talking, and Gene'd put Ali on the phone.
Sen dedin ki, " Gene, hatırlıyor musun?
And you said, " Gene, you remember?
Hatırlıyor musun Gene?
You remember, Gene? "
Küçük bir gen havuzunda genetik ayrımları gözetmeye ayarlanmış bir sistem.
It's weighted to take into account genetic variance in a small gene pool.
Gen birleştirme metotların mucizeleri gerçeğe dönüştürmüş.
Your gene splicing methods made miracles possible.
Dean, kendi genlerine sahipler.
Dean, they own one gene.
Bir tohumda bir gene sahipler.
They own one gene in one seed.
Para, eğitim, nüfuz.
Clark did come from the same privileged gene pool as the other kid.
Annenin gen hazusu senin sistemini ele geçirmiş, ve benim DNA ipliklerim tamamen silinmiş.
It's filé. Your mother's gene pool got into your system and any traces of my DNA strand were erased.
Gene Shalit, ben Roger Ebert'in hayaletiyim.
Gene Shalit, I am the ghost of Roger Ebert.
Gene, her şey yolunda mı? Sorun yok, Joanne.
Gene, is everything all right?
Ne zaman buraya gelsen, sorun çıkıyor gene.
Every time you come, it just stirs things up again.
♪ Gene yanlızım, ta ki... ♪
♪ alone again, till I'm... ♪
Pekâlâ, bak. Şu anda otelde olamayabilirim ama benim gen havuzum şu anda orada.
I might not be in that hotel room right now, but my gene pool is.
Saldırganların hepsinde MAO-A 2R geni var.
All three perpetrators possess the MAO-A 2R gene.
Aşırı saldırganlık geni.
The extreme-warrior gene.
Klinik çalışmalar, bu gene sahip olan insanların agresif, asosyal davranışlar sergilediğini söylüyor.
Clinical studies have proven people who possess this gene are prone to aggressive, antisocial behavior.
- Onda o savaşçı genden olduğunu duydum.
I hear he had this warrior gene.
- Aynı geni paylaşıyorlar.
- They share this gene.
Creel'in adını, son 18 aydaki 11 savaşçı genli katille çapraz referanslandırdım.
I cross-referenced Creel's name with the 11 warrior gene killers in the last 18 months.
Savaşçı geni olan hastaları böyle buluyormuş.
That's how he finds the subjects with the warrior gene.
Bugün burada tartışıyor olduğumuz çoğu rastgele vahşet suçları savaşçı geni olan insanlar tarafından işlendi.
Find out where he thinks she is. Many of the random acts of violence we're here to discuss today are perpetrated by people with the warrior gene.
Savaşçı geni olan insanlar tetiklenebilir.
People with the warrior gene can be triggered.
Benim sistemimde, çocuklarda MAO-A 2R geni aranmalı.
In my system, it will require children to be screened for the MAO-A 2R gene.
Gerçekten Kızılderili yerleşim bölgesine bu kıyafetlerle Gene Autry filminden fırlamış gibi mi geldiniz?
Whoa, whoa. Seriously, you're rolling up to the reservation dressed like extras from a Gene Autry movie?
Gene aynı şeyi mi yapıyorsun?
And you're doing it all over again!
Şu an kendisini kurda dönüştüren genlere sahip biriyle konuşuyorsun.
You're talking to a guy with a gene that turns him into a wolf.
Sorunlarla ilgisi olan bir gen bulmuş olabilirim.
I might have found a gene that could be associated with The Troubles.
- Merhaba Gene.
- Hi, Gene.
- Gene, bu mavi Fleetwood'u istiyorum.
- I want the blue Fleetwood, Gene.
- Evet, Gene şu sıralar ailemle iletişimde olmamın iyi olmayacağını düşünüyor.
- Gene doesn't think it's a good idea... for me to be in touch with my family right now.
- Fakat Gene daha normal bir çevrede oturmamı istiyor.
- But Gene wants me to live, you know... in a more controlled environment.
Bu yüzden Gene o evde bense bu evde kalıyorum.
So he's living in that one and I'm living here.
Gene, ben acıktım.
I'm... I'm... I'm hungry, Gene.
- Gene, ben acıktım.
- Gene, I'm hungry.
- Gene.
- Hey, Gene.
Deneyeceğim, Gene.
I'm going to try, Gene.
- Sağ ol Gene.
Thanks, Gene.
Tabii başımızda Gene ve diğerlerinin olmaması da ayrıca güzel.
And not with Gene and the whole gang watching us.
Gene, senden barbekü gününde olanlar için özür dilediğini iletmemi söyledi.
Oh, uh, Gene told me to tell you... that he was sorry about the other day with the barbecue.
Evan, Gene'nin oğlu.
Evan is Gene's son.
Gene'nin söylememi istediği bir cümle var.
Gene's got me on this thing...
- Selam Gene.
- Hi, Gene.
Gene, bunu yapamazsın.
You can't do that, Gene.
Gene burada olduğumu bilmiyor.
Gene doesn't know I'm here.
Gene bana bir günlüğüne izin verdi.
Gene had to give me a day off, you know?
Gene gerçekten de çalışılması çok zor bir yapımcı.
Gene is really a tough producer, you know?
Neden onunla beraber olamıyorum Gene?
Why can't I be with her, Gene? !
Ama onu o evde Gene'le bırakamam.
But I cannot leave him in that house with Gene.
Gene, Brian'ı öldürüyor.
Gene is killing Brian.
- Gene yaptım.
( Cheering, laughter ) - I did it again.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]