Gidelim kızlar translate English
176 parallel translation
Gidelim kızlar.
Come, my dears.
Gidelim kızlar, şunları alın.
Come on, girls, let's go, take this stuff
Gidelim kızlar, yukarı kata çıkın.
Let's go girls, go upstairs.
Gidelim kızlar, hadi.
Let's go, girls. Here we go.
Gidelim kızlar.
Let's go, girls.
Hadi gidelim kızlar.
Come now, girls.
Gidelim kızlar.
Let's go get the girls.
Gidelim kızlar.
Ready, girls?
- Gidelim kızlar.
- Let's go, girls.
- Gidelim kızlar!
Let's go, ladies.
# Alıp gidelim kızların kullandığı şeyleri #
Let's vamoose where gals keep usin
Gidelim kızlar.
Ruth-Anne, I probably can't make it till a little past 10 : 00 tonight, if that's okay with you. Let's go, girls.
Hadi gidelim kızlar.
Let's go, girls.
- Afedersiniz. Gidelim kızlar.
You told him.
Gidelim kızlar.
Girls, let's go.
Gidelim kızlar.
I'm going
- Hadi gidelim buradan kızlar.
- Let's get out of here, girls
Kızları bulalım da buradan gidelim.
Come on, Doc, let's find the girls and get out of here.
Hadi "Capannine" ye gidelim, sabaha kadar atraksiyon ve soyunan kızlar var.
Let's go to the "Capannine", international attractions and strip-tease till the wee hours!
Kızlar, dans etmeye gidelim.
Girls, let's go dancing.
Kızları yolladıktan sonra kahve içmeye gidelim mi?
Want to go for coffee after we send the girls off?
Gidelim, kızlar. Hadi.
Let's go, girls.
Hadi kızlar, buradan gidelim.
Come on, girls. Let's get out of here.
Hadi kızlar, gidelim.
Come on, girls. Let's go!
- Pekâla kızlar, gidelim.
All right, ladies. Let's go.
- Hadi, kızlar, gidelim.
- Let's go. Come on, girls.
- Hadi kızlar, gidelim artık.
Come on, you guys. Let's get goin'.
Hadi kızlar gidelim.
Let's go, girls.
Hadi kımıldayın kızlar, Bessie bizi pişman edecek bir şey söylemeden gidelim artık.
LET'S MOVE, GIRLS, BEFORE BESSIE SAYS SOMETHING ELSE SHE'LL REGRET. COME ON NOW!
- Hadi kızlar, hadi gidelim.
- Come on, girls, let's go.
Hadi kızlar! Hadi gidelim!
Come on, girls, come on, let's go!
- Kızlar, gidelim.
- Girls, let's go. - No.
Haydi kızlar, alışverişe gidelim.
Come on, girls. Let's go shopping.
Pekala, kızlar, hadi, acele edelim ve buradan gidelim.
All right, girls, come on, let's hustle. Let's go.
Haydi kızlar, gidelim.
Come on, girls, let's go.
Hadi gidelim, kızlar.
Let's go, girls.
Selam kızlar, Woody Allen'ın ( * ) filmine gidelim mi?
Hi, guys. You wanna catch a Woody Allen movie with me?
- Odama gidelim mi kızlar?
Can you come to my room, girls? - Let's go. - It was nice to see you, Mrs. Downs.
- Yukarı gidelim. - Aferin, kızlar!
Let's go in here.
Gidelim kızlar.
- See you, Mom.
Tamam kızlar, bu Cuma ya ölüm, ya kalım, gidelim!
All right, girls, this Friday it's gonna be kill or be killed. Let's go!
Haydi, kızlar, gidelim.
Yeah, right. Come on, girls, let's bounce.
Gidelim, kızlar!
Let's go, girls.
Pekala kızlar duşumuzu alalım ve buradan hemen gidelim.
Let's shower up and get the hell out of here.
Gidelim kızlar.
We out of here, y'all.
Haydi kızlar, gidelim.
Okay, girls, let's go.
Kızları lamaya gidelim.
LET'S GO PICK UP THE GIRLS.
- Tamam kızlar, gidelim.
- Okay, girls, let's go. - Wait.
Kızlar sinemaya gidelim mi diye sordu ve ben de cezalı olmadığıma göre gidebilirim, değil mi?
The girls have asked me to go to the cinema and as I'm not grounded anymore I can go, can't I?
Gidelim, kızlar.
Let's go, girls
- Hadi gidelim bu kızlar çok ateşli.
Come on, E. Let's go, these girls are hot.
kızlar 1180
kızlar mı 26
gidelim 9268
gidelim mi 423
gidelim o zaman 67
gidelim buradan 590
gidelim haydi 48
gidelim burdan 22
gidelim o halde 18
gidelim hadi 154
kızlar mı 26
gidelim 9268
gidelim mi 423
gidelim o zaman 67
gidelim buradan 590
gidelim haydi 48
gidelim burdan 22
gidelim o halde 18
gidelim hadi 154