Gitmeme izin verin translate English
210 parallel translation
Gitmeme izin verin, ben de yarım saat sonra onu göndereyim.
You let me walk out of here and I'll send him back in a half-hour.
Gitmeme izin verin!
Let me go!
Geri geleceğim. Kendi başıma gitmeme izin verin.
I'll go back, just let me go by myself.
- Lütfen evime gitmeme izin verin.
- Please let me go to my home. - You are at home.
Gitmeme izin verin, durdurun onu.
Let me go, stop it.
Gitmeme izin verin dedim.
I said let go.
Hayır, Onunla gitmeme izin verin.
No, let me go with him. Father.
Lütfen gitmeme izin verin, Yoldaş General.
Please let me go, Comrade General.
- Lütfen gitmeme izin verin.
- Please let me go.
Kimse kımıldamasın. Küçük arkadaşınızın iyiliği için, gitmeme izin verin.
Let me through, in the interest of your little friend.
Lütfen gitmeme izin verin!
Oh please let me go home!
Savcılığa gitmeme izin verin.
Let me go to the prosecutor.
Beni arabamda vurmak yerine kızımın düğününe gitmeme izin verin.
Instead of shooting me in the car, you let me go to my daughters wedding.
Lütfen eve gitmeme izin verin.
Please let me go home
Sağol gitmeme izin verin, lütfen zırh sizin olsun benim bir büyükannem var
Thanks. Please let me go. I'll give you everything.
Burdan gitmeme izin verin.
Let me get out of here.
- Gitmeme izin verin
- Let me go.
Gitmeme izin verin.
Let me go.
Çözün beni, gitmeme izin verin.
Untie me, let me go
- Hey, gitmeme izin verin
- Hey, let go of me.
Dediğiniz gibi yapıp, yön bulma sistemimi onarın ve gitmeme izin verin.
Do what you said, fix my guidance system and let me go.
Gitmeme izin verin lütfen.
Hey, let me go.
Bana yardım edin, gitmeme izin verin!
help me! Let go of me!
Gitmeme izin verin, orospu çocukları!
YOU GOTTA LET ME GO, YOU SONS OF BITCHES!
Imogen'in yanına gitmeme izin verin.
Let me go to Imogen.
Mürettebatınızın iyiliği için, bu tekrar olmadan gitmeme izin verin.
Captain, for the sake of your crew let me go before this happens again.
Gitmeme izin verin!
Please, let me go now!
Benden ne istediğinizi bilmiyorum. Lütfen gitmeme izin verin, tamam mı?
I don't know what you want me to be but, please, just let me go, okay?
Efendim gitmeme izin verin
Master, just let me go
Gitmeme izin verin, sizi- -
Let me go, you- -
New York'a gitmeme izin verin.
Let me go up to New York.
Bu çocuk kaçırma hikayesi için onlarla gitmeme izin verin.
Let me go with them on that kidnapping story.
Anne, Jane'in yanına gitmeme izin verin.
Please let me go to Jane.
Gitmeme izin verin...
Let me go...
Şef,... onunla gitmeme izin verin. Hemen döneriz. Peki acele edin!
Chief, let me go with him.
Gitmeme izin verin!
Let me out!
Lütfen eve gitmeme izin verin.
Please let me go home.
Lütfen, eve gitmeme izin verin.
- Get down! Please, let me go home.
Lütfen, eve gitmeme izin verin. - Yere yatsana be!
Please, let me go home.
Lütfen gitmeme izin verin.
Please let me go.
O zaman gitmeme izin verin.
Then let me go.
Gitmeme izin verin yoksa...
- You believed him.
Gitmeme izin verin!
Let go of me!
Çözün beni, gitmeme izin verin.
Let me go untie me.
Lütfen doktora gitmeme izin verin!
Please let me go to see a doctor!
Tamam, oraya gitmeme izin verin.
Then let me go there.
Ben meselelerden farklı şekilde üstün geliyorum, lütfen yatağıma gitmeme izin verin ve işleri kendi bildiğim yolla çözeyim.
I just handle things differently, so, please just let me go back to bed and deal with things the only way that I know how
Prenses! Önce benim gitmeme izin verin.
Princess, allow me to go first.
Gitmeme izin verin lütfen, güzellikle.
Please let me go. With pleasure.
- Evet harika bekleyin biraz paketi alıp, gitmeme izin verin lütfen
- Yes. Great. Just a minute.
Gitmeme izin verin.
Let go of me.
gitmeme izin ver 65
izin verin 236
verin 65
gitmemi mi istiyorsun 48
gitmek 43
gitme 1049
gitmelisin 203
gitmedim 39
gitmem lazım 361
gitmek istiyorum 180
izin verin 236
verin 65
gitmemi mi istiyorsun 48
gitmek 43
gitme 1049
gitmelisin 203
gitmedim 39
gitmem lazım 361
gitmek istiyorum 180
gitmem gerek 808
gitmeyeceğim 167
gitmek istemiyorum 210
gitmem gerekiyor 305
gitmedi 39
gitmem 53
gitmen gerekiyor 24
gitmeni istemiyorum 71
gitmeliyim 1495
gitmek istiyorsun 19
gitmeyeceğim 167
gitmek istemiyorum 210
gitmem gerekiyor 305
gitmedi 39
gitmem 53
gitmen gerekiyor 24
gitmeni istemiyorum 71
gitmeliyim 1495
gitmek istiyorsun 19