English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ G ] / Görunuyorsun

Görunuyorsun translate English

62 parallel translation
Guc kullanarak veya guc kullanma tehdidiyle... - Farkli görunuyorsun.
... by force, or threat of force, could long deny the commands...
Çunku guzel görunuyorsun.
'cause you look good.
- Harika görunuyorsun.
- You look perfect.
Nicin korkmus gorunuyorsun?
Why do you look afraid?
Gerçekten çok guzel gorunuyorsun.
Uh, well, you look... really nice.
- Terkemis, susamis gorunuyorsun?
- you seem to be sweating quite profusely. - Yeah?
- Cok guzel gorunuyorsun, Bobby!
Lookin'sharp, Bobby!
Harika gorunuyorsun.
Wow. You look great.
- Iyi gorunuyorsun.
- You do look good.
Bilirsin komiser olmak icin oldukca genc gorunuyorsun.
You know, you look awfully young to be a police officer.
Jarsemin icinde cok seksi gorunuyorsun.
Did I tell you how sexy you look in my jersey?
Kazadan cikmis gibi gorunuyorsun.
You're making a scene.
iYi GORUNUYORSUN GERRY.
Looks good, Gerry.
biliyorum biliyorum ama uzgun gorunuyorsun... sadece yardim etmeye calisiyorum.
I know - I know - I know I sound like a broken record but
- Harika gorunuyorsun.
- YOU LOOK GREAT. - HOW ARE YOU?
- Gercekten iyi gorunuyorsun.
- You look really good.
Harika gorunuyorsun.
You look great.
Cehennemde yanmis gibi gorunuyorsun.
Well, you look like hell warmed over.
Ben... Hayal kirikligina ugramis gorunuyorsun.
i... i swear you look disappointed.
Bugun farkli gorunuyorsun.
You seem different today
Selam Jerry, her zamankinden daha iyi gorunuyorsun.
Hey, Jerry. You're looking so much better. You can barely tell.
Verona, dehsetengiz gorunuyorsun.
Verona, you look beautific.
- Verona, harika gorunuyorsun.
Verona, you just look beautiful.
- Verona, harika gorunuyorsun.
Verona, you look amazing.
Harika gorunuyorsun.
You look amazing.
Harika gorunuyorsun.
You look dashing.
Gercekten harika gorunuyorsun.
You really are hot in a suit.
Saklanmaya giden birisi icin epey sakin gorunuyorsun.
Pretty calm for somebody who's about to go into hiding.
- iyi gorunuyorsun.
Looking good.
Bugun cok guzel gorunuyorsun.
You're looking very lovely today.
Biraz sessiz gorunuyorsun sadece, hepsi bu.
You just seem a bit quiet, that's all.
- Kuskulu gorunuyorsun.
You seem hesitant.
Bana iyi gorunuyorsun
You look okay to me.
Yeah, cehennemden cikmis gibi gorunuyorsun.
Yeah, you look like hell.
Gercekten cok guzel gorunuyorsun, Bo.
You look really beautiful, Bo.
harika gorunuyorsun, Raymond.
Oh, you look good, Raymond.
Su takima bi bak, gangster gibi gorunuyorsun.
Look at that suit. You look like a gangster.
James, su anda diger pilotlardan oldukca ustun gorunuyorsun.
James, at the moment you've got a terrific edge over the rest of the field.
iyi gorunuyorsun.
Looking good.
iyi gorunuyorsun Niki.
You look good, Niki.
Insan gibi gorunuyorsun, bu iyi birsey.
Well, you look human, so that's a good thing.
Fakat tum islik calanlar ates ederken bunun gecerli bir secenek olmadigini kavramamis gibi gorunuyorsun, Bir atesle kurtulabilirdik, ozellikle o, profesyonel bir olcum yapmasaydi.
But what you don't seem to grasp is that while firing all the whistleblowers is indeed not a viable option, we could get away with firing one, especially if she's not measuring up professionally.
Biz sarilmak, ben gibi gorunuyorsun, demek Senin asili bir cilt etiketi.
I mean, when we hug, I look like a skin tag hanging off of you.
Daha iyi gorunuyorsun
Looking much better.
Pekala, Li. cok aptal gorunuyorsun.
All right, Li. You look stupid.
Elbiseni bozmayi birak, iyi gorunuyorsun.
Stop messin'with your suit, you look fine.
guzel, oraya uygun gorunuyorsun.
Cool suit you got there.
Su anda biraz kapali gorunuyorsun.
You're lookin'a bit off at the moment.
Berbat gorunuyorsun.
You look like shit.
Gergin gorunuyorsun.
You seem flustered.
İyi gorunuyorsun Amanda.
Uh, you, uh, you look good, Amanda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]