Hay translate English
915,863 parallel translation
Hayır, Mayısın dördü...
No, the 4th of May...
- Hayır.
- No.
Hiçkimseyi dinleme, hayır, ha?
Don't listen to nobody, no how, huh?
Oh, hayır, daha yeni uyandı.
Oh, no, she just woke from a nap.
- Hayır!
- No!
Oh, hayır, sanırım masanın altından ona bir şey verdiğini gördüm.
Oh, no, I think I saw you give him something under the table.
Hayır!
No!
Hayır.
No.
- Tandy, hayır.
- Tandy, no.
Hayır, burada bittik.
No, we're done here.
Hayır, yani, ben Jasper'la çok uğraşıyordum ve o bunu anlamıyor..
No, I mean, I've been trying so hard with Jasper, and he's just not having it.
- Hayır, hayır.
No, no, dude.
Ne söylememi istediğinizden emin olamadığımdan "hayır" dedim.
I wasn't sure what you guys wanted me to say, so, I said no.
- Hayır. Benden bu kadar.
No, man, I'm done.
Hayır!
No.
- Hayır.
Murderer! - No.
Hmm, demek hayır.
Mm, perhaps not.
Hayır, lütfen daha hızlı.
No, please, faster.
! Ne demek hayır?
What do you mean, no?
- Seni... hayır!
- You th... no!
Hayır, olamaz!
Oh, no, you don't!
Hayırrrrrr!
N-o-o-o-o-o!
Hayır, Mary Hart Show'a hazırladığım olumlu eleştiri alan Anneler Günü özel bölümü için aday seçildim.
No, I got nominated for the critically acclaimed Mother's Day special
- Hayır... Bu. Ne ara bu kadar kocaman oldum?
No... this.
Hayır, iş yerinde kimse bilmiyor çünkü öğrenirlerse beni ortakları yapmazlar.
No, well, no one at work knows, because if they find out, they'll never make me junior partner.
Oraya git ve hayır cevabını kabul etme... Benim yaptığım gibi.
Go in there and refuse to take no for an answer... like I do.
Hayır, Ben. İyi falan değildi.
No, Ben, not good.
Hayır, planladığımız gibi anneni götürüyorum.
No, your mom, like we planned.
- Dışında kalacak mıyım? - Hayır.
- Will I stay out of it?
Yok, hayır, o başka Bonnie Wheeler.
No, no, you are thinking of a different Bonnie Wheeler,
Hay sıçayım!
Oh, shit.
hay!
Oh, jeez!
hayır.
- Oh, no.
Hayır sadece... Çalıştığım yerden bir öğretmen.
No, it was a... teacher from where I work.
( Hay sikeyim!
( Oh, fuck!
Elini indir...! Hayır!
Don't put your hands...!
Hay!
Argh!
Hay böyle işin!
Jesus Christ!
"Bir hayır kurumuna vereceğim" dedim. Ne yaptım sizce?
I said, "I'm gonna give this to charity." You know what I did?
Asyalılar biraz da olsa anlıyor. Hayır mı?
But Asian people kind of know what I mean.
" Stewart, hayırdır oğlum?
" Stewart, what's all the beef, man?
Hayır. Stewart'ın hoşuna gitmedi.
Stewart didn't like that.
Hayırdır, üzgün duruyorsun? "
Why the long face? "
Dünyada daha önce hiçbir kadının söylemediği şeyler söylüyorlardı. "Hayır.", "Kapa çeneni." ve "Canım istemiyor." gibi şeyler.
They were uttering phrases that no woman on Earth had ever spoken before, things like, "No" and "Shut the fuck up" and "I don't feel like it."
Ama Beyoncé'nin de "Hayır, sen kapa çeneni." parası var.
And Beyoncé got "No, you shut the fuck up" money.
Tabii ki hayır.
Hell no.
Denver'daki seyircilere "'Amcık'kırıcı bir sözcük mü? " dediğimde iki kişi hariç herkes hayır demişti.
I asked that crowd when we was in Denver, "Is the word'pussy'offensive?" And the whole crowd said no, except for two people.
- Hayır mı?
- No? !
- Hayır, ben...
No. I'm just...
- Hayır, sen git.
No, you can leave.
Hayır mı?
No?
hayır 154433
hayir 1030
hayïr 50
hayırlı sabahlar 20
hayatım 3662
hayatim 33
hayat 236
hayatı 33
hayes 28
hayat devam ediyor 42
hayir 1030
hayïr 50
hayırlı sabahlar 20
hayatım 3662
hayatim 33
hayat 236
hayatı 33
hayes 28
hayat devam ediyor 42
hayal 40
hayırlı olsun 23
hayırdır 75
hayatımı 47
hayatını 28
hayatımın aşkı 18
hayat nasıl gidiyor 25
haydi 22462
hayat kısa 24
hayat güzel 31
hayırlı olsun 23
hayırdır 75
hayatımı 47
hayatını 28
hayatımın aşkı 18
hayat nasıl gidiyor 25
haydi 22462
hayat kısa 24
hayat güzel 31
hayatta 78
hayatımda 29
hayatın 30
hayalet 78
hayatını yaşa 16
hayata 34
hayır canım 120
hayaller 22
hayat dolu 30
hayır bilmiyorum 44
hayatımda 29
hayatın 30
hayalet 78
hayatını yaşa 16
hayata 34
hayır canım 120
hayaller 22
hayat dolu 30
hayır bilmiyorum 44