English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ H ] / Hep böyle oluyor

Hep böyle oluyor translate English

229 parallel translation
Tartıştığımızda hep böyle oluyor.
I always do when we quarrel.
Hep böyle oluyor.
It's always like this.
Hep böyle oluyor.
Always does.
Hep böyle oluyor!
Ain't that always the way!
Hep böyle oluyor bana.
It's always the same.
Hep böyle oluyor.
That's the way it goes.
Biliyordum. Hep böyle oluyor.
I knew I'd disturb you, I knew I'd disturb you.
Bağışlayın Peder, içtiği zaman hep böyle oluyor
- Go soon! - Excuse me, Father, when drink more a little is thus. - be silent!
Evet, hep böyle oluyor.
Yes, it's always like that.
Sizin yaştakilerin tipik tepkisi hep böyle oluyor
That's the typical reaction of folks at your age
Alkolü fazla kaçırınca hep böyle oluyor.
This always happens when he drinks too much.
- Hep böyle oluyor.
It's always sinking.
Ne zaman dansçı bir hatun şu oğlanlara musallat olsa, hep böyle oluyor.
It happens every time one of those dancers starts poontangin'around... with those show-folk fags.
Koko alınca hep böyle oluyor.
Every time you do coke this happens.
Bana koko aldığımda "Koko aldığında hep böyle oluyor" diyorsun.
Every time I do coke you get on that, "Every time I do coke" rap, man.
Evet, burada olduğum sürece hep böyle oluyor.
Yes, it's been like that ever since that place.
Hep böyle oluyor! Söz vermişlerdi.
It happens every time!
Babam çok tuhaf. Yazarken hep böyle oluyor.
Yeah my dad's weird.
Hep böyle oluyor.
It happens to me all the time.
Hep böyle oluyor.
It's always the same.
Hep böyle oluyor.
Happens all the time.
Hep böyle oluyor.
This always happens.
Hep böyle oluyor.
It's always the same for me.
Kahretsin, bu hep böyle oluyor.
Dammit, this always happens.
Bunu çaldıklarında hep böyle oluyor.
It always does when they play this one.
Görüyorsunuz, hep böyle oluyor.
See, this is what always happens.
Hep böyle oluyor.
How it goes
Heyecanlanınca hep böyle oluyor.
I - I do that when I get excited.
Ulan hep böyle oluyor ya.
Damn it, it's always like this.
Hep böyle oluyor.
It happens all the time.
Hep böyle oluyor.
That happens a lot around here.
Seni düşündüğümde hep böyle oluyor.
Every time I think about you I am.
Neden bana hep böyle oluyor?
Why does it always happen to me?
Ne zaman böyle bir şey olsa o hep orada oluyor.
He's never far away when something like this happens.
Tabii, bu kehanette bulunmuştuk. Böyle şeyler hep oluyor.
Oh, sure, we predicted this It happens all the time.
İnsanın kendisi gibi davranması neden hep böyle sorun oluyor?
Why's it so hard to be the kind of man you'd like to be?
Hep böyle bir zamanda oluyor.
WHEN DOES IT HAPPEN?
Bebeklikte böyle şeyler hep oluyor.
These things come and go in infants.
Dolunay olduğunda hep böyle oluyor.
Everybody seems to have the same idea.
Bizi köşeye sıkıştırdığını sandığı zaman hep böyle kibirli oluyor.
He's always so pompous when he thinks he's got us cornered.
Böyle şeyler hep oluyor.
These things usually do.
- Bu ailede hep böyle şeyler oluyor!
- Things like that always happen!
NasıI oluyor da hep böyle kalabalık?
How come it's always so crowded?
Nasıl oluyor da Yargıç Zimmerman böyle davalardan hep yırtıyor?
Why is it Ombuds Zimmerman never gets these cases?
- Seninleyken hep böyle iğrenç şeyler oluyor.
- You always let shit like this happen.
- Hep böyle mi oluyor?
Is it always like that?
Böyle bir ay çıktığında hep garip şeyler oluyor. Sevmiyorum bunu.
Weird shit always happens when we have a moon like that. I don't like it.
Biri dergi makalesinden bahsettiği zaman neden hep... böyle suratsız oluyor?
Why do you always get so grumpy when somebody mentions the magazine article?
Leonard buralardayken hep böyle şeyler oluyor.
That kindofistuffialways happens when Leonard's around.
Senin çevrendeyken hep böyle heyecanlı oluyor.
He gets nervous like that every time he's around you.
Tavşanı yemeye hep kafasından başlıyor. Geriye kalansa her zaman... 2 kulak ve 4 küçük ayak oluyor. Eve geldiğinizde paspasın ya da fayansın üzerinde... böyle bir şey görmeniz pek hoş değil.
They all start from the skull and eat the head first and all we get left are two ears and four little paws which is not a very nice thing when you come home and it " s on the middle of the mat or stuck on the tiles.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]