Körkma translate English
7,093 parallel translation
Korkma.
Don't be scared.
Korkma.
It's ok.
Artık korkma anne, korkuların gerçek oldu bile.
Well, pressure's off, Mother. Your fears are realised.
- Korkma Mary.
Don't be afraid, Mary.
Sakın korkma.
Don't you feel scared.
Korkma oğlum.
Do not fear, my son.
Korkma, tamam mı?
Just don't worry, okay?
Lütfen, Tavşan, sakın korkma.
Please, Rabbit, don't be afraid.
- Bu kadar çok korkma, tamam mı?
- Don't be so scared, okay?
- Korkma. Sıradan bir zindan gibiyse, ancak seni davet eden kişi kadar tehlikelidir.
If it's anything like a regular dungeon, it's only as dangerous as whoever invited you.
Gracie, hadi ama korkma.
Aw, Gracie, don't be scared.
KORKMA
_ _ _
SAKIN KORKMA
_ _ _
Korkma.
Don't worry.
Hey, korkma.
Hey, don't be scared.
- Korkma.
- Don't freak out.
Korkma sakın.
Don't be scared.
[Korkma] beni öldür.
( GASPING ) Kill me.
Korkma!
Don't worry.
Korkma.
Don't be afraid.
Peki, korkma.
All right, well, don't be.
Ölümden korkma.
Don't fear death.
- Bellamy de öyle. - Korkma.
- Neither is Bellamy.
Hemen korkma, tamam mı?
Don't freak yourself out, okay?
Bu, kakaolu kekten korkma saçmalığı değil mi?
Is that the irrational fear of cocoa puffs?
Bu cadılardan korkma yoksa seni yutarlar.
Show these witches no fear or they will devour you.
Korkma. İyi olduğundan eminim.
Don't worry.
Hak ettiğini almaktan asla korkma dostum.
Never be afraid to take what's yours, my friend.
Korkma Rosemary!
Don't be afraid, Rosemary!
- Korkma, tamam mı?
- Don't be scared, okay?
Kimseden korkma, Montse'den dahi.
Don't be afraid of anyone, not even Montse.
Katiyen korkma.
Don't be scared, not at all.
Korkma.
Oh, don't freak out.
Korkma.
No sweat.
- Korkma, buradayım.
- Don't be afraid, I'm here.
Hiç korkma.
It's gonna be okay.
Başına ne gelirse gelsin asla korkma.
Never fear what will become of you.
Sondan korkma, Eleanor.
Don't be scared of the end, Eleanor.
Korkma, sadece konuşmak istiyorum.
Don't be alarmed, I just want to talk with you.
Korkma. Sana yapmak istemeyeceğin hiçbir şey yaptırmayacağız.
We would never make you do anything you didn't want to.
Orada olanlardan korkma.
Don't be afraid of what's in there.
Gördüklerin karşısında Ağlamaktan korkma
♪ don't be afraid to cry at what you see ♪
Ama korkma.
.. and don't be afraid.
Korkma.
Do not be afraid.
Bir şeyler hissetmekten korkma.
Don't be afraid to let yourself feel things.
Korkma, seni kurtaracağım!
Don't worry, I'll save you!
Değişimden korkma.
Don't be afraid to make a change.
Ağlama ve sakın korkma!
Don't cry. And don't be afraid.
Korkma. Al, al, al.
Take it, take it, take it, take it.
Korkma evladım.
Don't fret, child.
- Korkma.
- Don't be scared.
korkma 1266
korkmak 19
korkmayın 368
korkmana gerek yok 112
korkmak mı 66
korkmadım 36
korkmanıza gerek yok 47
korkmalısın 19
korkmuyorum 335
korkmuş 39
korkmak 19
korkmayın 368
korkmana gerek yok 112
korkmak mı 66
korkmadım 36
korkmanıza gerek yok 47
korkmalısın 19
korkmuyorum 335
korkmuş 39