English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ M ] / Mon

Mon translate English

7,035 parallel translation
- Hadi ama, yapma böyle dostum.
- C'mon, don't be like that man.
Budur işte!
Damn! C'mon boys!
Hadi ama bana bir daha göstermeyecek misin?
C'mon, won't you show me again?
Hoşgeldiniz.
Bonjour, mon ami.
Hadi, hadi koşun!
C'mon, leťs go!
Hadi ama Earl, raporlarda ne yazdığını biliyorum.
C'mon, Earl. I know what the papers say.
Hadi bakalım oğlum, hadi!
Let's go for it, boy. C'mon!
Tamam, hadi.
All right, c'mon.
- Hadi ama, Brian.
C'mon, Brian.
Hadi, çocuklar.
C'mon, you guys.
Bunun hakkında konuşup durdun buraya gelene kadar. - Hadi ama Beth.
Ah, c'mon, Beth.
Hadi ama!
Oh c'mon.
Hadi, acele et.
C'mon hurry.
Hadi, gel, dostum!
Come, come, mon ami!
Evet, dostum, sanırım burada birbirimize veda ediyoruz.
Well, mon ami, I guess this is where we say goodbye.
- Hadi Samuel.
C'mon Samuel
Hadi.
C'mon
Hadi yat.
C'mon
Sürmeye devam et!
C'mon keep driving!
Hadi, hadi, hadi!
C'mon go now.
Hadi! Hadi!
C'mon go!
Hemen arabayı çevir!
C'mon turn the car!
- Hadi yakala.
C'mon, get him.
- Sabırlı ol canım.
Patience, mon cher.
Haydi, acele edin.
C'mon, hurry! I can't get it.
Hadi içeri gir, akşam yemeği hazırladım.
C'mon inside. I got supper ready.
Katırı bağlayıp hemen eve gelin.
Put your mule up and c'mon inside the house.
Senin gidi kafasız yalancı, canavar uşak.
Thou liest, most ignorant mon...
Hadi ama.
C'mon.
Hadi bas gaza!
C'mon, put your foot down!
- Hadi ama,
C'mon, let's not...
- Saçma sapan bir rol.
- It's such a stupid character, c'mon.
Hadi!
C'mon!
Hadi! Hadi!
C'mon!
Bu kadar üzme kendini...
Don't get upset c'mon..
Hadi ama, sakin olun.
C'mon be a sport!
Hadi, hadi kalkın.
C'mon stand up guys, stand up.
Hadi çocuklar!
C'mon guys!
Hadi Tammy!
C'mon Tammy!
Hadi Charlie...
C'mon Charlie...
Hadi adamım!
C'mon!
Hadi, hadi hemen gidelim beyler!
Let's go guys... C'mon fast!
Eski dostum, Karos seni çok kötü insanların içinde çok kötü pozisyona soktu.
Mon vieil ami, he has put you into very bad spot with very bad people.
Yürü.
C'mon.
Hadi, hareket etme.
C'mon, hold still.
Gel.
C'mon.
- Yapma Johnny, artık bunu yapamam, biliyorsun.
C'mon, Johnny, you know I can't do that shit anymore.
Hadisene!
C'mon!
Aptal balıklar ya!
C'mon you stupid fish.
Tony, gel ye şunu.
Tony, c'mon. Eat up.
- Hadi!
C'mon!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]