English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ N ] / Nasıl yapıyorsun

Nasıl yapıyorsun translate English

1,184 parallel translation
Bu köfteleri nasıl yapıyorsun?
How do you make those meatballs?
Gerçekten nasıl yapıyorsun?
Really, what do you do?
- Nasıl yapıyorsun bunu?
- How do you do that?
Bunu nasıl yapıyorsun?
You know, how you done it.
Bunu nasıl yapıyorsun?
How do you do it?
Bunu nasıl yapıyorsun?
How do you do that?
- Demek istediğim bunu nasıl yapıyorsun?
- I mean, how do you...
Nasıl yapıyorsun?
How do you do?
Nasıl yapıyorsun?
How do you do that?
- Bunu nasıl yapıyorsun?
How are you doing this?
Nasıl yapıyorsun?
How are you doing that?
- Nasıl yapıyorsun?
- How do you do that?
Nasıl yapıyorsun, Homer?
How do you do it, Homer?
Bunu nasıl yapıyorsun?
How'd you do it?
Nasıl yapıyorsun?
How do you do it?
Çok ilginç, hayatın zorunlu ihtiyaçları olmadan nasıl yapıyorsun? Sana sağlanan en ufak lüksü bile değerlendirmen lâzım.
It's amazing how you can do without necessities of life, provided you have the little luxuries.
Adamım. Bunu nasıl yapıyorsun bilemiyorum.
Oh, man.
Nasıl yapıyorsun, bilmiyorum.
I don't know how you do it.
- Nasıl yapıyorsun?
- How do you do it?
- Gerçekten, nasıl yapıyorsun? - Neyi?
- How do you do it, really?
Nasıl yapıyorsun', sert adam?
How you doin', tough guy?
- Nasıl yapıyorsun bilmiyorum Jack.
Yeah, I don't see why not. I tell you, I don't know how you do it.
Nasıl yapıyorsun bunu?
How did you do that?
- Bunu nasıl yapıyorsun?
- How do you do it?
Bunu nasıl yapıyorsun Charlotte?
What is it about you charlotte?
Naqahdah bombasını nasıl yapıyorsun?
How do you make a naqahdah bomb?
Nasıl yapıyorsun bunu?
How do you do that?
Şu son hareketi nasıl yapıyorsun?
Wow. How'd you do that last move?
Alabama Slamma'yı nasıl yapıyorsun?
Mm-hmm- - how do you make an Alabama Slamma?
Hey, bunu sırtınla nasıl yapıyorsun?
Hey, how'd you do that thing with your back?
Bunu nasıl yapıyorsun bilmiyorum.
I don't know how you do it.
Nasıl yapıyorsun bilmiyorum.
I don't know how you do it.
- Bunu nasıl yapıyorsun?
How do you do that?
- Nasıl yapıyorsun bunu?
- How'd you do that?
Yani nasıl yapıyorsun?
So how are you doing?
- Şaka mı yapıyorsun? Kadının nasıl olduğunu bilirsin.
- You know how she is.
- Bunu nasıl yapıyorsun?
I do that by not allowing myselfto want or to need... anything. Well, how do you do that?
Anne, hergün bunu nasıl yapıyorsun?
Bad, bad, blood, blood is taking you for a ride the only good thing about bad blood is letting it slide Mom, how do you do this every day?
- İnsanları her yere bırakırsanız ben sulamayı nasıl çalıştıracağım? - Henry, ne yapıyorsun burada?
- Henry, what are you doing here?
Tiny'nin Hector'la çalışması için nasıl ödeme yapıyorsun?
You know how you pay for Tiny to train with Hector?
- Bunu nasıl yapıyorsun?
How can you do that?
Bunu nasıl yapıyorsun?
- E-bay.
Bence, nasıl yapıldığını hatırlıyorsun.
I think you remember how to do it.
Nasıl... - Ne yapıyorsun?
How- -
Nasıl yapıyorsun bunu?
Takeout from Chicago Chicken on my good china.
Sen, gazetede diğer çalışanları işe aldığım zaman bunun nasıl yapılacağını biliyorlar mıydı sanıyorsun?
You think any of them tomcods knew how to write when I hired them?
- Bunu nasıl yapıyorsun?
How do you do it?
Dinle, dinle, onlar ışığı nasıl alıyorsun iye yapılan deneme çekimleri, basit...
Listen to me : They're just test shots, to see how you take the light.
Bu şeyin içinde tuvaletini nasıl yapıyorsun?
How do you take a dump in that thing?
[RADYONUN SESİ KISILIR] Ya sen bu aletleri nasıl yapıyorsun, hayret valla ya.
How did you manage to build all these gadgets.
Ne yapıyorsun? - Nasıl yani?
What are you doing?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]