English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ N ] / Ne demiştin

Ne demiştin translate English

1,739 parallel translation
Adın ne demiştin?
Your name?
Ne demiştin?
What did you say?
- Adı ne demiştin?
- What's it called?
O zavallıya şey dediğinde... Ne demiştin ; kopyaladığı kasetleri "kanuna iade et" miydi?
When you told that poor son of a bitch to - - what did you say, "remand" the tapes that he copied?
Soru sormak konusunda ne demiştin ben?
What did I say about asking questions?
Affedersin, aklım başka yerdeydi. Ne demiştin?
I was wondering if you could donate time on your jet.
- Ne demiştin? - Haberler doğruymuş dedim.
The news reports are right.
Pardon. Ne demiştin?
I'm sorry, what'd you say?
- Başka seçeneğim yok, Alex... - Dün bana ne demiştin?
- I don't have a choice, alex... what'd you tell me yesterday?
Dün bana ne demiştin?
What did you tell me yesterday?
Adım ne demiştin?
What did you say your name was?
Burada olmamızın gerçek sebebi ne demiştin?
So, what you said before, is that why we're really here?
- Soyadın ne demiştin?
- What's your last name? - Van Doren.
Bir kaç ay önce evlendiğimizde ne demiştin :
When I married you a few months ago, you said :
Adın ne demiştin?
Who'd you say you was again?
- İsmim ne demiştin?
- What you told me it was your name?
Adın ne demiştin?
What did you say your name was?
Ben ise biraz... ne demiştin?
I stay, how you say?
Zenciler hakkında ne demiştin?
What did you say about Negroes?
Adın ne demiştin?
What'd you say your name was, young lady?
Affedersin. Adım ne demiştin?
What did you say your name was again?
Marlin'e arkadaşlar hakkında ne demiştin?
What did you say to Marlin about friends?
- Bir keresinde ne demiştin?
What was it you once said?
İsimlerine ne demiştin?
What are these guys called again?
Ne demiştin?
"Whose Line Is It Anyway?"
Çocuğunun adı ne demiştin?
What's your kid's name again?
Ne demiştin?
You were saying?
Bekârlığa veda partisinde ne demiştin?
What did you say... in your bachelor party speech?
Sen ne demiştin hani? Bu renk göz rengimi belli ediyor.
well, according to you on numerous occasions, this color brings out the blue in my eyes.
Fıstık ezmesiyle ilgili ne demiştin?
What did you say about peanut butter... sleepy...
- Bunun adı ne demiştin?
What is his name again? Tonray.
Ne renk demiştin, tekrar söyle?
Uh, sorry, what color did you say it was again?
Evet ama ne demiştin?
Yeah, but what was it you said?
Bu adamda ne bulduğumu bilmiyorum demiştin ama siz tanıştığınızda yanınızdaydım.
You said, "I don't know what I see in that guy," but I was there when you two met.
- Ne? O şeyi hatırlat demiştin.
You said a reminder about the thing.
Bana üç hafta demiştin şimdi ben ne yapmalıyım?
You told me three weeks, so what do I do now?
Ne iş yapıyorum demiştin?
What'd you say you do again?
Elbiselerin altında ne olduğunu bilmek istiyorum demiştin. Mecaz yapmıştım.
You said you wanted to know what was under the clothes.
En yakın Geçit ne kadar uzakta demiştin?
How far did you say the nearest gate was?
Bunlara ne deniyor demiştin?
What did you say they were called again?
Düğün ne zaman demiştin?
When's the wedding again?
Belçika'ya ne zaman gideceğim demiştin?
When did you say you were going back to Belgium?
Ve eger onlar hakkinda gerçekten ne düsündügünü bilselerdi gelmezlerdi, demistin.
And that, if they knew what you really... thought about them... they'd stop coming.
Ne demistin?
What did you say?
Ya... Trablus Harbi'ne giderken de öyle demiştin.
Sure and that is what you said when you went to the TrabIus War.
Yani kauçuğun asfalt üzerindeki sürtünme katsayısını 0,8 olarak alırsak, saatte 128 kilometre hız ve... ağırlığı ne kadar demiştin?
So using a friction coefficient 0.8 for rubber on asphalt, an approximate speed of 80 miles an hour, and... what was the victim's weight?
Çarşaf giyiyor demiştin. Ne anlama geliyor biliyor musun?
You have said he was wearing a sheet, what do you think that means?
Kadında ne buldular demiştin?
What did you say that they found in her?
Ailene ne oldu demiştin, Crane?
What does your blood now, Crane?
Yemek ne zaman gelecek demiştin?
When you sail?
- Adın ne demiştin?
{ \ pos ( 192,210 ) }

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]