Neyden bahsediyorsun translate English
1,669 parallel translation
Neyden bahsediyorsun sen?
What are you talking about?
Neyden, sen neyden bahsediyorsun?
What are you talking about?
Neyden bahsediyorsun?
- What did I do?
Neyden bahsediyorsun?
What are you talking about?
Sen neyden bahsediyorsun?
What are you talking about?
- Neyden bahsediyorsun sen?
What are you talking about?
Neyden bahsediyorsun?
Why are you saying that?
Neyden bahsediyorsun, Gordon?
What are you talking about, Gordon?
- Neyden bahsediyorsun?
What are you talking about?
Sen neyden bahsediyorsun böyle?
What the fuck are you talking about?
Ne istersek yapabiliriz. Sen neyden bahsediyorsun? Oh.
Please may you leave the glitter glue on my beanbag, then get the heck out of my den?
Sen neyden bahsediyorsun be? !
What the hell are you talking about?
Kimse onun 6. parmağının... Neyden bahsediyorsun?
Well, what no one knows is she has a sixth toe on her- - uh, what are you talking about?
Neyden bahsediyorsun?
Chet! What are you talking about?
- Sen neyden bahsediyorsun?
What are you talking about?
Neyden bahsediyorsun?
What do you mean?
Neyden bahsediyorsun sen?
what are you talking about?
Neyden bahsediyorsun ahbap sen?
What are you talking about, dude?
Sen neyden bahsediyorsun adamım?
What are you talking about?
Dur, neyden bahsediyorsun?
But, wait. What are you talking about?
- sen neyden bahsediyorsun?
What you talking about?
Tanrı Aşkına neyden bahsediyorsun?
What on earth are you talking about?
Neyden bahsediyorsun sen? .
What are you talking about?
Sen neyden bahsediyorsun?
What you talking about?
Neyden bahsediyorsun?
What are you saying?
- Neyden bahsediyorsun?
- What are you talking about?
Neyden bahsediyorsun sen?
Hey what are you talking about?
Neyden bahsediyorsun?
What are you talking about? !
- Neyden bahsediyorsun sen? - Doğru mu bu?
- What are you talking about?
Hayır ben - Gay şakaları iyidir Gay şakalarını severim. Sen neyden bahsediyorsun?
No, I... gay jokes are fine.
Neyden bahsediyorsun?
What are you talking about? What happened?
- Nereden bileyim, neyden bahsediyorsun?
How would I know about it? What are you talking about?
Neyden bahsediyorsun dostum?
What are you talking about, man?
Sen neyden bahsediyorsun?
- What you talking about?
Evet ama bu, anti - sömürgeci bir argüman. Sen neyden bahsediyorsun?
Yes, but that's an anti-colonial argument.
Dostum, neyden bahsediyorsun?
Jeff : Dude, what are you talking about?
Sen neyden bahsediyorsun, Bliss?
What the hell are you talking about, Bliss?
Sen neyden bahsediyorsun? Buradan.
What are you talking about?
Neyden bahsediyorsun sen?
- What are you talking about?
- Neyden bahsediyorsun?
What the fuck are you talking about?
Neyden bahsediyorsun?
Talking about?
Neyden bahsediyorsun?
- What the hell are you talking about?
Sen neyden bahsediyorsun?
What're you talking about?
Neyden bahsediyorsun?
What you promised to do in the first place.
- Sen neyden bahsediyorsun...
What are you talking...
Sen-sen neyden bahsediyorsun?
What--what are you talking about?
Raylan, sen neyden bahsediyorsun?
Raylan, what are you talking about?
- Neyden bahsediyorsun?
- What?
Sayın Bakan, araştırma yaptığınız gemide büyük bir sorun var. Neyden bahsediyorsun?
Connect me with Minister Kuroda.
Seninle o kadar uzun zamandır birlikteyim ki flört yeteneğimi kaybettim. Neyden bahsediyorsun sen?
What are you talking about?
Sen neyden bahsediyorsun?
You just got back from lunch.