Ona aşık mısın translate English
348 parallel translation
- Ona aşık mısın?
- Are you in love with him?
Ona aşık mısın, Nick?
Are you in love with her?
Ona aşık mısınız?
Are you in love with him?
Ona aşık mısın?
Are you in love with him?
- Ona aşık mısınız?
- In love?
Ona aşık mısınız?
Are you in love with her?
Ona aşık mısın?
Are you in love with her?
- Ona aşık mısınız?
- Do you love him?
Onun... Ona aşık mısın?
Does he love you?
- Ona aşık mısın?
- You in love with him?
- Hala ona aşık mısın?
- You're still in love with him?
Tommy, gerçekten ona aşık mısın?
Tommy, are you really in love with her?
Ona aşık mısın? Biraz özele kaçan bir soru değil mi bu?
Are you in love with her?
- Hâlâ ona aşık mısın?
- You are still in love with him?
Demek istediğim, ona aşık mısınız?
What I meant was, are you in love with her?
Bana bir tek şeyin cevabını ver, buharlaşıp giderim, ona aşık mısın?
I'll go away and I'll vanish into thin air if you just tell me, are you in love with her?
Ona aşık mısın!
You've got a crush on her!
Sende ona aşık mısın?
Are you in love too?
Hala ona aşık mısın?
Are you still in love with her?
Ona aşık mısın?
You got a crush on her?
- Sen ona aşık mısın?
- Do you love her?
- Ona aşık mısın?
- Are you in love with her?
Yoksa ona aşık mısın?
Or you've fallen for her
- Yani ona aşık mısın?
- You mean you're in love with her?
- Ona aşık mısın?
You stuck on him or something?
Ona aşık mısın?
Were you in love with her?
- Ona aşık mısın?
- You love him?
Ona aşık mısın?
You're in love with him?
- Ona aşık mısın Bully?
- Do you love her, Bully?
Ona aşık mısın?
Is it love, Mike?
Ona aşık mısın?
You're in love?
- Sen de ona aşık mısın?
Are you in love with her?
- Ona aşık mısın?
- Do you love him?
Ona aşık mısın?
Are ya in love with him?
Ona aşık mısın dedim, Mary?
I asked ya did ya love him, Mary?
Peki ona aşık mısın?
You are in love with him?
- Ona aşık mısınız?
- Are you in love with her yourself?
Ona aşık mısın?
So you " re in love with him?
Ona aşık mısın?
So you love him then?
Ona hala aşık mısın?
Are you still in love with her?
Sanırım bu genç adamın şunu bilmesinde yarar var : Dorothy ona aşık olduğunu düşünüyor.
So I think this young man had just better know that Dorothy thinks she's in love with him.
Öyleyse, Mösyö Grandfort'la..... evliliğiniz sırasında ona aşık mıydınız?
Then were you in love with him at the time of your marriage to Monsieur Grandfort?
- Ona aşık mısın?
I don't know.
Harika biri olduğundan eminim ve seni hayatını kurtardıysa tabbi ki ona minnettar olmalı ve hayatını olabildiğince rahat ve mutlu kılacak her şeyi yapmalıyız.
I'm sure he's a wonderful boy and if he saved your life we must certainly be grateful to him and do everything to make his life as comfortable and as happy as possible.
Ona hala aşık mısınız?
Do you still love her?
- Ona asık mısın?
- Are you in love with him?
- Ona önce sarışın fahişeler yolladım. Seine deki balık ağlarına kanlı cesetler olarak takıldılar.
Yet all the blonde harlots previously sent to the Bey ended up as bloody corpses along the banks of the Seine.
Ona hâlâ aşık mısın?
Do you still love him?
Yoksa aşık mısın ona?
You must like her a lot
Ona hâlâ aşık mısın merak ettim.
I just wondered if you were still in love with her.
Ona aşığım çünkü, ayakları buz gibi olsa bile kışın makosen giyer.
He wears moccaasins in winter even though his feet must feel like ice
ona aşık oldum 18
ona aşıksın 19
ona aşıktım 18
aşık mısın 23
misin 24
mısın 19
ona aşığım 44
ona anlat 18
ona aldırmayın 26
ona aldırma 41
ona aşıksın 19
ona aşıktım 18
aşık mısın 23
misin 24
mısın 19
ona aşığım 44
ona anlat 18
ona aldırmayın 26
ona aldırma 41