English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ R ] / Reis bey

Reis bey translate English

61 parallel translation
Reis Bey.
Mr. Mayor.
Reis Bey, aklınız almaz.
Mr. Mayor can't imagine.
Reis Bey, bir kaza olmuş.
Mr. Mayor, there was an accident.
Günaydın Reis Bey.
Good morning, Mr. Mayor.
- Müthiştiniz Reis Bey.
- It's great, Mr. Mayor.
Demek Reis Bey sizsiniz ha?
Ah, it's you, Mr. Mayor?
Olur mu, Reis Bey? Bu kadın size hakaret etti. Az önce de bir beyefendiye!
Come now, Mr. Mayor, this woman has insulted you, and a moment ago she insulted a bourgeois.
Olur, Reis Bey.
Yes, Mr. Mayor.
Reis Bey, Müfettiş Javert sizi görmek istiyor.
Mr. Mayor, Inspector Javert wants to see you.
Reis Bey, bir kabahat işlendi.
Mr. Mayor, a culpable action has been made.
Siz, Reis Bey.
You, Mr. Mayor.
Reis Bey, gerçeğe gerçek.
Mr. Mayor, the truth is the truth.
Reis Bey, görevden almanızı hatırlatırım.
Mr. Mayor, I remind you that you must discharge me.
- Reis Bey?
- Mr. Mayor?
- Reis Bey!
- Mr. Mayor!
Artık Reis Bey yok.
There is no more Mr. Mayor.
Artık Reis Bey yok.
There is no Mr. Mayor anymore.
Reis bey Belediye seçimlerinde aday olmamı istemek lütfunda bulundu.
The Mayor has honoured me by asking me to be one of his candidates in the municipal elections
İyi günler, Reis Bey.
Good afternoon, Mr. Mayor.
Merhaba, Reis Bey.
Howdy, Mayor.
Reis Bey Bayan Millie'ye bir araba aldı, Sofia da ona sürmesini öğretiyor.
Mayor bought Miss Millie a car, and she had Sofia teach her how to drive.
Yahu bu takma dişlere bir türlü alışamadım Reis Bey.
It's these false teeth, Mayor.
Hoş geldin, Reis Bey.
Welcome, Mr. Mayor.
Reis Bey, baktım bu akşam geçerken karpuz almadınız dedim bu sefer de ben tatlandırayım ağızlarını.
I noticed you didn't get your melon tonight, Mayor. This one's on me.
Reis Bey'de benim dayım sayılıyor ama.
Well, I'm related to the Mayor.
Ne karısı Reis Bey! Bir kuruş para yedirdiysem adam değilim ya.
If I've spent so much as a penny on a woman, I'm no man.
Reis Bey, Bedri ağanın torunu ile konuştuğunu hatırlatmak isterim.
Mayor, you're addressing the grandson of Village Head Bedri!
Reis bey, özel idare müdürümüz Basri bey geldi.
Mr. Basri, the town administrator, is here to see you.
İlahi Reis Bey.
Our Mayor's such a wit.
Yahu Reis Bey, nedir bu?
Mr. Mayor, what exactly is it?
Sağ ol Reis Bey.
They were my father's.
Sağ ol reis bey, dişim ağrıyor.
It's my tooth, Mr. Mayor.
Bu alet neyin nesidir Reis Bey? Duyan var duymayan var.
What's this machine Mr. Mayor?
Sen benimle eğleniyor musun reis bey?
You can't be serious.
Tövbe de reis bey.
Repent, mayor.
- Reis Bey!
He is the Mayor!
Reis Bey, başımıza bir uğursuzluk getirecek.
It will bring disaster on us. Send it back.
Ya reis bey benim akrabamdır ama bizi de rezil etti ya.
The Mayor's a relative of mine. Now they're ribbing me too.
- Yok da yani. - Ya Reis Bey sen delirdin mi?
Mayor, have you lost your mind?
Allah sana akıl fikir versin Reis Bey, ben sana daha ne diyeyim?
May God give you wisdom! What else can I say?
Reis Bey, Allah'ın aşkına...
Mr. Mayor...
Ne diyeyim Reis Bey, Allah yardımcınız olsun.
What can I say? May God be with you.
Peki Reis Bey.
Yes, sir.
Çıktı Reis Bey. TRT Çıktı. [NEŞELİ MÜZİK BAŞLAR]
Mr. Mayor!
Merhaba, reis bey size birkaç soru sorabilir miyiz?
Hi. Can we ask you a few questions?
Canın cehenneme reis bey.
Fuck you, Mr. Mayor!
Muhterem Reis Bey...
Your honor.
Reis Bey! ...
Your honor!
Rusya bir bataklıktır reis bey!
Russia is a slamp, mister mayor.
Tamam Reis Bey.
Sure.
Tövbe de reis bey.
Repent.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]