Saat 9 translate English
3,022 parallel translation
Amazon saat 9 yönünde.
Whoa. Amazon, 9 : 00.
Yarın sabah saat 9 : 00'da, onun ofisinde.
Tomorrow, 9 : 00 A.M., his office.
Kızlar, saat 9 : 30 ve Luv daha dışarı çıkmadı.
Guys, it's 9 : 30, Luv has not yet come out.
Bu gece saat 9'da.
Nine o'clock tonight.
- Saat 9'da.
– At nine.
Saat 9 : 00'da yap ki, kimse tam bir akşam yemeği beklemesin.
Call it for 9 : 00 so nobody's expecting a full dinner.
Ve sonra saat 9 : 14'te, A. Banks bir mesaj daha yollamış.
And then at 9 : 14 p.m., another one from A. Banks.
Önümüzdeki Çarşamba sabah saat 9'da randevunuz var.
Uh, you have an appointment next Wednesday at 9 : 00 A.M.
Çarşamba akşamı saat 9 : 00.
It's Wednesday night at 9 : 00 p.m.
Geçen yıl olduğu gibi saat 9.00 da başlayacak.
Same as last year, it will start at 9 pm.
Ayın 2'si, gece saat 9 ile 11 arası neredeydiniz?
Where were you on the night of 2nd, between 9pm and 1 1 pm?
Kulüp saat 9'da açılıyor.
The club opens at 9 : 00.
Daha sonra, saat 9'da görüşürüz.
See you later. 9 : 00.
Hayır, saat 9'da futbol maçı var.
No, he's got a soccer game at 9 : 00.
- Ve ışıklar saat 9 : 00'da kapatılır.
Oh, and lights out is at 9 : 00.
Saat 9 : 30 oldu.
It's 9 : 30.
İlk haftanda eve saat 9 : 00'dan önce gidersen,... ilk ayını tamamlayamazsın.
If you go home before 9 : 00 on your first week, you're not gonna make it through your first month.
Saat 9.00'da seni alırım.
I'll pick you up at 9.00.
Tamam, ilk otobüs, tren istasyonunu kuzeydoğu köşesinden saat 9 : 10'da kalkmış.
Okay, the first bus leaves from the northeast corner of the train station at 9 : 10 a.m.
Yarın muhtemel müşterileriler ile Saat 9 : 00'da bir konferans görüşmen var. Tamam.
Okay, for tomorrow, you have a conference call with some prospective clients at 9 : 00.
göreceksin. saat 9.00'da benimle burada buluş.
You'll see. Just meet me at the track here tonight, 9 : 00.
Haven Polis Departmanı olarak saat 9 : 00'da iş başı yapıyoruz.
We start at 9 : 00 A.M. in the Haven P.D.
Bu gece saat 9'da, sinema salonunda.
9 o'clock tonight at the movie theater.
Dün gece saat 9 : 47 de... tai yemeği teslimatı ile... bu sabah 8 : 00 de dadının eve gelmesi... arasında belirsiz bir zamanda... biri yatak odası camını kırarak girmiş,
Sometime between 9 : 47 last night... off a delivery receipt for thai food... and 8 : 00 this morning... when the nanny let herself in... someone broke in the master-bedroom window, killed Ms. Burton, took Hannah,
Çünkü borsa saat 9.00'da açılıyor.
Because the market opens at 9 : 00 a.m.
Saat 9 : 00 ve 17 : 00 arası çalışan, daha çok tako gecesi ve daha az düşmanımız olsaydı.
Regular 9 : 00 to 5 : 00's, more taco nights, less evil cabals?
Saat 9'da al beni.
Pick me up at 9 : 00.
Saat daha 21.
It's 9 : 00.
Saat 10.40'ta 911 i aradılar. İlk müdahale Queen sokağının doğusunda bulunan Toby ve Bey'den geldi.
9-1-1 call comes in at 10.40 am, first responders, Logan and Bey arrived at uh..
TK, gece saat dokuz.
T.K., it is 9 : 00 at night.
Saat sabah 9. Ne anlama geldiğini biliyorsunuz.
It's 9 : 00 A.M. you know what that means.
Anormalleri aldılar. Beni 9 saat hapis tuttular ve sonra askeri bir araçla Santiago'ya bıraktılar. Oradan da başka bir uçakla buraya döndüm.
They took the abnormals, held me for nine hours, and then put me on a military transport back to Santiago, where I had to catch another flight back home.
Saat 21 : 00'da. Rinky Dink barında.
9 : 00, Rinky Dink's.
Saat 21 : 30 olduğunda çıkmıştım.
I was gone by 9 : 30.
Yarın sabah saat dokuzda. Wailana kahve evinde.
Tomorrow morning, 9 : 00 a.m., Wailana Coffee House.
Yarın sabah saat dokuzda. Wailana kahve evine.
Tomorrow morning, 9 : 00 a.m., Wailana Coffee House.
Ama saat sabahın 9'u bile değil ve şekerim yükselmişken hasta kabul etmenin Harley'in izinden gitmek olduğunu sanmıyorum.
But it's not even 9 : 00 a.m., and I don't think meeting new patients with a sugar high is the best way to follow in Harley's footsteps.
Kazanan kişi buradan 9 saat uzaklıkta.
Winning bidder lives about nine hours from here.
Gollerden, pastan sonraki mesafeden bahsetmek istersen buradayım 7 gün 24 saat cumaları 9'la gece yarısı ve cumartesi 10 ile 13 arası hariç ben hep buradayım.
If you want to talk t.D.S or y.A.C.S or receptions, I'm here, 24 / 7. Except Fridays between 9 : 00 and midnight and Saturdays between 10 : 00 and 1 : 00 a.m.
Bu Prens'in vekilharcı Latif Bin Walid'in Lynn Reed öldürüldükten 9 saat sonra çekilmiş resmi.
This is a photograph of the prince's chief aide, Latif Bin Walid, taken nine hours after Lynn Reed was killed.
Saat... 09 : 00.
The time... is 9 : 00 a.m.
Bundan kısa süre sonra, saat 09 : 03'de,
Shortly after that, at 9 : 03 a.m.,
Tamam, saat sabah 9 : 00. İlk olarak ne yapmak istersin?
Okay, it's 9 : 00 a.m. What do you want to do first?
Saat sabahın dokuzu.
It's 9 : 00.
Saat 21 : 00 ila gece yarısı arasında birkaç telefon görüşmesi olmuş.
Several calls were made between 9 : 00 and midnight.
Saat 9'dan önce olması mümkün mü?
Any chance that could happen before 9 : 00?
Evet. 9 yaşındaki Bobby Smith 48 saat önce annesi Marlene Smith'in kendisini bıraktığını iddia ettiği bir yerleşim yerinde kaybolmuş.
Yeah. Bobby Smith, 9 years old, vanished 48 hours ago from a residential area, where his mother, Marlene Smith, claims to have dropped him off.
Saat daha 9.
It's only 9 : 00.
Saat neredeyse 21.30 oldu ve ben resmen endişelendim.
Hey, it's almost 9 : 30, and I'm officially worried.
Oturma odası, saat 21.03.
Living room, 9 : 03 P.M.
Oturma odası. Saat 21 : 03.
Living room, 9 : 03 P.M.