English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ S ] / Saldırıya hazırlanın

Saldırıya hazırlanın translate English

65 parallel translation
- Karşı saldırıya hazırlanın.
- Deploy for counterattack. Deploy for counterattack.
Karşı saldırıya hazırlanın!
Deploy for counterattack!
Hedef tam önümüzde. Saldırıya hazırlanın.
Prepare to attack.
Saldırıya hazırlanın.
All ahead for attack, Mr. Ware.
Şimdi saldırıya hazırlanın!
Now deploy for attack!
Saldırıya hazırlanın!
Deploy for attack!
Saldırıya hazırlanın!
You with the attack prepare!
Saldırıya hazırlanın.
Prepare for attack.
Saldırıya hazırlanın!
- Prepare to assault!
Decepticonlar, saldırıya hazırlanın!
They tricked me! - But we shall not be fooled a second time.
Saldırıya hazırlanın, evlatlarım!
Prepare to attack, my boys!
Tüm birlikler saldırıya hazırlanın!
All Hound Corps FMBs prepare for battle!
Tamam, beyler. Saldırıya hazırlanın.
All right, lads, ready to board.
Saldırıya hazırlanın!
Form ranks!
Karadan saldırıya hazırlanın.
Prepare for ground-unit interception.
Saldırıya hazırlanın! Ateş!
Full offensive sound off, firing.
Saldırıya hazırlanın!
Prepare to attack!
Saldırıya hazırlanın!
Prepare to charge!
Tamam, saldırıya hazırlanın!
prepare to move out!
Saldırıya hazırlanın.
Prepare to sortie.
Ekipler... Tam kapsamlı taktik saldırıya hazırlanın.
Teams, prep for full tactical breach.
Sürpriz saldırıya hazırlanın.
Prepare for a surprise attack.
İlk saldırıya hazırlanın!
Prepare the first wave!
Dinleyin, saldırıya hazırlanın!
Listen men, prepare to attack!
Hepiniz geri çekilin ve bir karşı saldırıya hazırlanın!
All of you withdraw and prepare to counter-attack
Birinci takım. saldırıya hazırlanın.
Squad one, prepare to charge.
Saldırıya hazırlanın.
Prepare to charge.
Saldırıya hazırlanın!
Prepare the cannons!
Saldırıya hazırlanın!
Prepare for attack!
Saldırıya hazırlanın.
Prepare for the attack.
Karşı saldırıya hazırlanın!
Prepare for counter-attack!
Karşı saldırıya hazırlanın.
Prepare the counterattack.
Onlar Yeşil Fenerleri göndermeden, saldırıya hazırlanın!
Initiate attack before they send Green Lanterns!
ekstra saldırıya hazırlanın!
prepare additional offensives!
Saldırıya hazırlanın! Dizilin!
Prepare the attack.
Saldırıya hazırlanın.
Form the attack.
Ön güvertedeki topları ateşleyin, saldırıya hazırlanın.
Fire on the foredeck, prepare to come around.
saldırıya hazırlanın!
We'll force our way through! All soldiers, prepare for battle!
Saldırıya hazırlanın.
Prepare to attack.
Saldırıya hazırlanın. Dayan bebeğim.
Stand by to attack.
Şu an bile 300 Yağmacı sınıfı saldırı kruvazörü gezegenin etrafında yörüngede saldırıya hazırlanıyor.
Even now, 300 Marauder-class attack cruisers are orbiting your planet preparing for the attack.
Ama kendimizi uzayın karanlıklarına göndermek için hazırlanırken kendilerine'Küresel İsyancılar'diyen teröristler saldırıya hazırlanıyorlardı.
But as we prepared to launch ourselves... into the black of space... terrorists, calling themselves "The Global Sedition..." were preparing to strike.
Saldırıya hazırlanın.
Good!
Çok ilginç, ama bu raporda şöyle deniyor "Açıklığın az olması sonucunda halk kötü bilgilendirilir ve bir kimyasal biyolojik ya da radyolojik saldırı için yetersiz şekilde hazırlanır."
Very interesting, but this report states, "Lack of openness has resulted in the public being ill-informed " and insufficiently prepared for a chemical, biological, or radiological attack. "
Aslanlar saldırıya hazırlanırken filler de yavrularını bir araya getirip etraflarına onları avcılardan korumak için vücutlarıyla bir çember oluşturuyorlar.
These are fragile alliances. [GROWLS]
Ruslar, Kremlin'in Birleşik Krallıktaki bir Amerikan üssünden çalındığını iddia edeceği bir taktik nükleer aygıt kullanarak Londra'ya bir saldırı düzenlemeye hazırlanıyorlar.
The Russians are mounting an attack on London using a tactical nuclear device, which the Kremlin will then claim was stolen from a US base within the UK.
Patron, Devtoonların kurtarıcıları Aditya, yeni bir saldırıya hazırlanıyor.
Boss, the saviour of the'Devtoons'Aditya is preparing for an attack.
Saldırıya uğradık! Çarpışmak için hazırlanın!
Prepare for battle!
Gage büyük ihtimalle elinizdeki son istihkâm hatlarını da kırıp geçmek için, son bir saldırıya hazırlanıyordur.
Gage is most likely preparing for a final charge to break through whatever fortifications you might have left.
Saldırı ya da kuşatma için hazırlanın.
Prepare for an attack or a siege or both.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]