English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ S ] / Sağlığına

Sağlığına translate English

1,620 parallel translation
Sana hiçkimse sigaranın sağlığına zararlı olduğunu söylemedi mi?
Anybody ever tell you cigarettes are bad for your health?
# Sağlığına!
# Health!
Sağlığına!
Health!
- Sağlığına, o zaman.
- Well, salute.
- Sağlığına!
- Salute.!
Sağlığına.
Drink
Antonio, sağlığına.
Antonio, good health.
Madrid'te tedavi gördüğü La Paz Hastanesi'nde doktorları sabah basına bilgi verdi. İlk baştaki komplikasyonlara rağmen hayatî tehlikesinin olmadığı, yakın bir zamanda sağlığına kavuşacağını açıkladılar.
His usual medical team informed the press this morning that despite initial complications his life is not in danger, which means he could be released shortly.
Sağlığına!
Come on, bottoms up!
Elbette, Castor'un sağlığına biraz votka içtik.
Of course, we had a little vodka to Castor.
Kuzenim Marie'nin sağlığına çok dikkat etmesi gerekiyor. Ama kendisi çok naziktir ve benim çıkmamda bir sakınca görmedi.
Well, you see, cousin Marie has to be very careful about her health, but she was frightful kind and said it would be alright for me to come.
Krauzenberg'in sağlığına içmeyi istiyorum ve tabi bir de onun bütün cömertliğne.
I would like to propose a toast to Krauzenberg and to thank them for their generosity.
Sağlığına!
Health
Sağlığına tekrar kavuştun.
You're healthy again
Ahşaplar, sahibi Bayan Tintly'nin acıyıp sağlığına kavuşturduğu asker tarafından oyuldu.
All of the woodwork was hand-carved by a Union soldier... that the owner, Mrs. Tinley, took pity on and nursed back to health.
Veteriner çağırıp kurtçuğun eski sağlığına kavuşmasını mı sağlayacağız?
Call a vet, nurse the little guy back to health?
Mahkemeden onay çıkması iki ay sürerken ben de basına gider, senin sübyancı, çocuk kaçıran ve toplum sağlığına bir tehdit olduğunu söyleyerek itibarını zedelerim.
In the two months it takes to get the approval of the court... I'll talk to the press, discredit you as a pedophile... and a kidnapper, and an overall menace to society.
Baş sağlığına gitmem gerek.
I gotta go to a wake.
Sağlığına kavuşmuşsun baba.
You've got your health, Dad.
Sağlığına.
Slainte mhath.
O zaman sağlığına dikkat et.
Then you had better stay in good health.
- Sağlığına Andrew.
Cheers, Andrew.
bunların hepsini sağlığına kavuşturmak bir ay sürebilir.
Probably gonna be a whole month getting all these ladies back into health.
Sağlığına.
Your health.
İnsanlar içinse, deriye olan talebi karşılamak adına, tabakhanede çalışan işçilerin sağlığına olan etkiler ise bambaşka bir konu.
And for people, the health effects of such chemicals in tanneries, in lieu of the continued demand for leather goods, is yet another issue.
Ameliyat olacak ve tekrar sağlığına kavuşacak demiştin.
Really, you said before she will be... having the operation, and then she'll be up and about again.
- Tabi, sen sağlığına dikkat ediyorsun.
Oh, yes. You are Mr. Healthy, of course.
Kızın giderek bozulan akıl sağlığına bakılırsa... bu ikimiz için de daha iyi olmuş.
And judging by her deteriorating mental state, I'd say we're both better off.
Fakat ben senin iyileşmeni ve sağlığına kavuşmanı istiyorum.
But I want you firm and fit and healthy.
Sağlığına... Akıl sağlığına!
Your good... mental health!
Önceki gün, kendi öz torunum, benim kanımdan gelen,... bana sordu, "Büyükbabacığım, doğru mu,... sigara sağlığına zararlı mı?"
The other day, my own granddaughter, flesh of flesh of my own loins, asked me, "Granddaddy, is it true cigarettes are bad for you?"
Vücudun sağlığına tam kavuşmadı.
Your body is not fully recovered
- Sağlığına. - Şerefe.
- Your health, sir.
Belki ikisinden de uzaklaşmak sağlığına iyi gelir.
Perhaps a change from both would be good for your health.
Amca, biraz sağlığına dikkat etsen!
Uncle, think about your health!
Kutu daki sağlığına zararlı.
Bad health in a can, that's what that is.
- Tabiki size yardım ederim ama bir adamın sağlığı pahasına değil
- Of course i can give you a hand, but never at the price of the health of a man
Bay ve Bayan Vanderpark, otopsi yaptığımız için üzgünüm ama ölü bir hayvan halkın yakınına geldiği zaman sağlık nedenleriyle derhal incelenmelidir.
Mr. and Mrs. Vanderpark, sorry we had to perform an autopsy, but when any large dead animal comes in proximity with the public it must be examined immediately for health reasons.
Masajlara rağmen sağlığının bozulmasına üzüldüm.
Sorry to see your health's worsened, despite the massages.
- Fakat bu işi henüz yeni aldığım için ve birkaç haftalığına bu işle yakından ilgilenemeyeceğim için sanırım şimdilik bunu sağlık dersine ekleyeceğim.
- But since I just got this job, and wouldn`t mind hanging on to it for a couple of weeks, I think l`m gonna stick with the hygiene course for now.
Eğer onun pamuk ipliğine bağlı akıl sağlığı yardım alana kadar sanrılarına katlanmamı gerektiriyorsa, tamam.
And if his slim hold on sanity requires that I tolerate his delusions until he can get help, I'll do it. It doesn't diminish me.
Bu sağlığına da yararlı olacak.
" And you'll find that helps your health.
- Sağlığına.
- Ta very much.
Sağlığına dikkat etmelisin.
You have to look after your health.
Büro şefimizin az önce bildirdiğine göre Ulusal Sağlık Servisi Los Angeles'ın artık güvenli olmadığına inanıyormuş.
Our bureau chief just informed me that NHS believes Los Angeles is no longer safe.
- Bir tanesi Peder Murphy'ye ait. Ve parmak izinin bir kısmı, kırığı onarmak için kullandığı yapıştırıcıda kurumuş gibi görünüyor. Bu da hikayesinin doğrulandığına inanmamı sağlıyor.
One belongs to father Murphy, but part of his print appears to have dried in the super glue used to fix the break, which makes me think believe that his story checks out.
Sağlık Bakanlığına onaylatana kadar canım çıktı.
I personally worked my ass off getting it through the FDA.
Bence sağlık ve yas tutmak adına en azından karınızın neden arabasından inip kendini trafiğin ortasına attığını merak etmelisiniz. Ortada neden yokken.
I just think in the interest of healthy grieving, Mr. Sheedy, you need to give yourself permission to at least be curious as to why your wife would jump out of her car and run into traffic... for no apparent reason.
O canavar, başkalarına yardım etmemi sağlıyor, babamın yaptığı gibi.
I'm using this monster to help other people, just like my father did.
O sağlığı yerinde, 14 yaşına gelmiş ama bunun yanında üç aylık hamile bir kız. Hayır. Babasının da sen olduğunu söylüyor.
No, she's a perfectly healthy 14-year-old, aside from the fact that she's three months pregnant and she claims that you're the father.
Kullarına hem zihinlerinde hem de bedenlerinde sürekli sağlığın mutluluğunu ver, bakire Meryem'in duaları yanımızda olsun.
Give to your people the joy of continual health in mind and body with the prayers of the Virgin Mary to help us.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]