English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ S ] / Sensiz yaşayamam

Sensiz yaşayamam translate English

364 parallel translation
Sensiz yaşayamam.
I couldn't live without you.
"Sensiz yaşayamam."
"I can't live without you."
Ona dedim ki, " Hayatımın ışığı ben de bu dünyada sensiz yaşayamam.
I said to him, " Light of my life, nor can I live without you on this earth.
Sensiz yaşayamam.
I can't be without you, I can't leave you
Artık sensiz yaşayamam.
I can't live without you now.
Artık sensiz yaşayamam.
I can't live without you any more.
Ben de sensiz yaşayamam.
I can't live without you either.
Sensiz yaşayamam.
I couldn't go on without you!
Yapamam. Bundan sonra sensiz yaşayamam, anlamıyor musun?
You really think that I can go on living without you?
İnsan arkadaşı olmadan da yaşar ama ben sensiz yaşayamam.
You can do without a friend, and I can't do without you.
Sensiz yaşayamam, o kadar.
It's just that I can't do without you.
Benim değerli yakutum, ben artık sensiz yaşayamam.
My precious ruby, I just can't go on living anymore without you.
Sensiz yaşayamam.
I cannot live without you.
Sensiz yaşayamam.
I can't live without you.
Dedi ki : "Bir an bile sensiz yaşayamam."
He said, "l can't live another moment without you."
Sensiz yaşayamam ben Daya.
I won't be able to live without you, Daya.
Ben sensiz yaşayamam.
I can't live without you.
Sensiz yaşayamam, Spartacus!
I can't live without you, Spartacus!
Ben sensiz yaşayamam.
Bud, I can't get along without you.
Sensiz yaşayamam!
I can't live without you!
Fakat ben, bir an için bile... sensiz yaşayamam.
But I'll never be able to live without you :
Sensiz yaşayamam ki.
Lady, I can't live without you.
Biraz hava değişikliğine ihtiyacım var. Hem burada sensiz yaşayamam.
I need a change of scenery, and I couldn't live here without you.
Ben de sensiz yaşayamam.
I couldn't live without you.
Sensiz yaşayamam.
I could not live without you.
Sevgilim, ben sensiz yaşayamam!
Darling, I can't live without you!
Ben sensiz yaşayamam.
I don't want you to live without me.
Hayır, sensiz yaşayamam.
No. I can't live without you
- Sensiz yaşayamam.
- I can't live without you.
"Ben sensiz yaşayamam," dedi. " Sen beni büyüledin.
"I can't live without you," he said. " You've bewitched me.
Seki, artık sensiz yaşayamam.
Seki, I could never live without you
Ben sensiz yaşayamam ki!
I couldn't live without you!
Sensiz yaşayamam, Kolia.
I can't live without you, Kolia.
Sensiz yaşayamam.
It isn't life without you.
Ve sensiz yaşayamam.
And I can't live without you.
Bitti artık, sensiz yaşayamam, öldüm ben, beni gömdüler.
I can bear it no longer. I am dying... I am dead, I am buried.
Sensiz yaşayamam ama eğer seni öğrenirse onunla da yaşayamam.
I couldn't live without you but I couldn't live with him if he knew about you.
Sensiz yaşayamam.
I can't Live without you.
Çünkü ben sensiz yaşayamam.
We couldn't get along without you.
Ben sensiz yaşayamam.
You know I can't live without you.
Sensiz yaşayamam. - Yaşayamaz mısın?
I couldn't live without you.
Sensiz yaşayamam. Kendini de öldürürdün, ya o zaman?
I couldn't live without you.
Ben sensiz yaşayamam!
I cannot, cannot live without you!
Sensiz yaşayamam.
Without you there is no life.
Ben sensiz yaşayamam.
I can't do without you.
Sensiz daha fazla yaşayamam.
I can't live without you any longer
Ben sensiz yaşayamam.
You're sweating. Why you so nervous?
Sensiz de yaşayamam.
Nor could you.
Ama sensiz de yaşayamam.
But I can't live without you.
Sensiz bu vadide yaşayamam.
I can't live in the valley without you.
Sensiz yaşayamam ki!
I couldn't live without you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]