English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ S ] / Siz dr

Siz dr translate English

953 parallel translation
- Siz Dr. Cranley misiniz?
- Are you Dr Cranley? - Yes.
Bunu hayli eğitici bulurum, ya siz Dr. Gurkakoff?
I find that vastly instructive, don't you, Dr. Gurkakoff?
- Affedersiniz. Siz Dr. Vignali misiniz?
Excuse me, are you Dr. Vignali?
- Dr. Judd, siz Dr. Louis Judd musunuz?
Dr. Judd? Are you Dr. Louis Judd?
Siz Dr. Kik'i buraya getirene kadar çıkmam!
I won't come out until you send for Dr. Kik!
Siz Dr. Kokintz misiniz?
Is that Dr. Kokintz?
Siz Dr. Craven'sınız, değil mi?
You are Dr. Craven, are you not?
- Siz Dr Namaroff olmalısınız, değil mi?
- I take it that you are Dr. Namaroff?
Siz Dr. Richard Kimble'sınız.
You're Dr. Richard Kimble.
Dr. Gilmore... Siz ve bütün Sıfır-Sıfır cyborglar birinci derece cinayetten tutuklusunuz!
Dr. Gilmore, you and all your Zero-Zero cyborgs are under arrest for first-degree homicide.
Siz Doktor Caligari'siniz!
You are Dr. Caligari! "
Sizi uyarıyorum, Doktor Seward, eğer beni buradan göndermezseniz Bayan Mina'nın başına gelenlerden siz sorumlu olursunuz.
I'm warning you, Dr. Seward. If you don't send me away, you must answer for what will happen to Miss Mina!
Tehlikede olan sadece siz değilsiniz, Dr. Kemp.
You're not the only one in danger, Dr Kemp.
Dr. Blood, siz bir doktorsunuz ve bilirsiniz.
Dr. Blood, you're a physician and should know.
Dr. Gogol, neden siz de partiye katılmıyorsunuz?
Dr. Gogol, why not join our party?
Siz onun hayatını kurtardınız Dr. Vollin.
You... You saved her life, Dr. Vollin.
Siz kendi kendinizi onaylamıyorsunuz Dr. Vollin.
You disapprove yourself, Dr. Vollin.
Ne siz ne de Dr. Parsons beni çürüğe çıkaramazsınız.
Neither you nor Dr. Parsons can make an invalid out of me.
Siz misiniz Doktor Jekyll?
Is that you, Dr. Jekyll?
Siz doktor Vorzet'in karısı değil misiniz?
Aren't you Dr. Vorzet's wife?
Dr. Svoboda, babamı sadece siz kurtarabilirsiniz.
Dr. Svoboda, you're the only one who can save my father.
Dr. Kesselbach, anlıyorum ki siz de 34. fırtına... takımında görevli bir hekimsiniz...
Dr. Kesselbach, I understand you also function as physician... for storm troop 34.
İfadenize göre... siz ve Dr. Curie yeni bir element buldunuz aktif bir element.
You state that... you and Dr. Curie had detected the presence of a new element an active element.
Siz de Dr. Scott.
And you, Dr. Scott.
Doktor Armstrong, siz hariç herkesin açıklamalarını aldık.
Dr. Armstrong, we've taken all the evidence except your own.
Siz bir psikiyatristsiniz.
Dr Van Straaten. You're a psychiatrist.
Bay Holmes, itiraf etmeliyim ki, artık çok daha güvende hissediyorum çünkü siz ve Dr Watson burada kalıyorsunuz.
Mr. Holmes, I must say I feel a lot safer now that you and Doctor Watson are in the house.
Burayı siz olmadan hayal etmek çok güç.
It's hard to imagine this place without you, Dr. Murchison.
Dr. Anderson, siz benim yanımda şurada oturun.
Dr. Anderson, you will sit beside me, over there.
Dr. Perry, lütfen siz gelin.
Oh, please, Dr. Parry, you come.
- Bu iyi olur. Dr Barnes mümkünse siz biraz kalın.
Dr. Barnes, would you mind staying behind a moment.
Öyleyse, Dr Barnes ya siz?
Now, then, Dr. Barnes, what about you?
- Siz çok zeki bir adamsınız... Doktor Cargraves ve General de öyle.
- You're pretty smart men... you and Dr. Cargraves and the General.
Dr. Chumley, konuyu siz açtınız.
Now, Dr. Chumley, you brought this up.
Örneğin ben, öğrencilerime ve derslerime bağlandım Dr. Lightly, laboratuarına ve deney tüplerine bağlı ve siz Kaptan, geminize bağımlısınız Cebelitarık-Kalik, Kalik
- Well, look at me! Tied to my students, to my lectures. To Dr. Lightly, to his laboratory and his test tubes.
- Siz ne düşünüyorsunuz, Dr Matos?
- What do you think, Dr Matos?
Dr. Medford siz misiniz?
Are you Dr. Medford?
Siz, Dr. Carlson?
You, Dr. Carlson?
Dr. Morbius, siz bir dilbilimcisiniz. Sözcükler, diller, kökenleri ve anlamları üstüne uzmansınız.
... you're a philologist, an expert in words and languages their origins and meanings.
Dr. McKenna, siz -
Tell me, Dr. McKenna, do you also go...
Dr. Smith siz misiniz?
Don't tell me you're Dr. Smith?
- Siz de Doktor Cukrowicz misiniz? - Evet.
And you are Dr. Cukrowicz?
Ama siz öyle ileri görüşlüydünüz ki, Doktor Wieck, neler olacağını görebildiniz.
But you're such a perceptive man, Dr Wieck. You could see what was coming.
Siz mümkün olan her şeyi, elinizden geleni yaptınız Doktor Cortner.
You did everything possible, everything you could, Dr. Cortner.
Dün, Dr. Humbert... siz ve ben liseli delikanlılardık... ve liseli kızların kitaplarını taşıyorduk.
Yesterday, Dr. Humbert you and I were little High School Jim and we were carrying High School Jane's schoolbooks.
Bence siz ve ben, Dr. Cudler ve psikolog dörtlüsünün buraya gelip... sizin evdeki durumunuzu görmelerini engellemek için... elimizden geleni yapmalıyız.
I feel that you and I should do all in our power to stop that old Dr. Cudler and his quartet of psychologists from fiddling around in the home situation.
- Siz çalıyor musunuz?
- Do you play, Dr. Humbert?
Dr. Humbert, umarım... iyi komşuluk ilişkilerimize dayanarak aşırı cüret gösterdiğimi sanmazsınız, ama... komşular meraklanmaya başladılar. Siz ve kızınız arasındaki ilişki hakkında.
Dr. Humbert, I do hope you don't think that I'm presuming on our good neighbor relations, but I should tell you that the neighbors are beginning to get curious about you and your girl.
Belki Dr. Howe'un kelimelerini siz de okumak istersiniz.
Perhaps you'd like to read Dr Howe on the question of words.
Siz neredeydiniz Dr. Markway?
Where were you, Dr. Markway?
Doktor Lewellin, bir psikolog olarak siz bundan ne anlam çıkarıyorsunuz?
Dr. Lewellin, what do you make of it as a psychologist?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]