Sonraki durak translate English
385 parallel translation
Dangalak, bir sonraki durak San Francisco.
And the next stop, sucker, is San Francisco.
Pekala bir sonraki durak New York.
Well the next station is New York.
Karanlığa kadar bekleyeceğiz. Sonraki durak, Tom'un Şapkası
We will wait until dark now.
Bir sonraki durak, Lordsburg!
Lordsburg, next stop!
Canterbury, sonraki durak!
Canterbury, next stop.!
Sonraki durak Canterbury!
Next stop, Canterbury.!
Yolun bir ucunda Tijuana ve Ensenada vardır. Ondan sonraki durak olan La Paz için 650 km yol gitmeniz gerekir.
Tijuana, Ensenada up at one end, and then 400 miles to La Paz the only other town at the other end.
Sonraki durak Bronx Hayvanat bahçesi.
Bronx Zoo next.
Sonraki durak : Stockholm Merkez!
Next stop, Stockholm Central.
Sonraki durak Mjölby!
Next stop mjolby!
Bir sonraki durak Parks.
Next stop, Parks.
Sonraki durak :
Next stop :
Sonraki durak, East Fork!
East Fork, next stop!
Bir sonraki durak Tahiti!
Next stop, Tahiti!
Sonraki durak Normandy.
Next stop... ... Normandy.
Bir sonraki durak Atami.
The next stop is Atami.
Bir sonraki durak, Raxacoricofallapatorious.
Next stop, Raxacoricofallapatorious.
Bir sonraki durak...
Next station is...
Sonraki durak, Mamma Luigi'nin Yeri.
Next stop, Mamma Luigi's.
Bundan sonraki durak Japonya.
That's Japan.
Bir sonraki durak Şikago, Union İstasyonu.
Your next station is Chicago, Union Station.
Bir sonraki durak :
Next stop :
Sonraki durak, San Francisco.
Next stop, San Francisco.
- Şehre doğru bir sonraki durak hangisi?
- What's the next stop into the city?
Herkes binsin Bir sonraki durak New York, Paris, Fransa.
All aboard! Next stop, New York, Atlantic Ocean, and Paris, France!
- Bir sonraki durak neresi?
- What's the next stop?
- Bir sonraki durak neresi?
- Where's the next stop?
Söyleyin, bir sonraki durak neresi, Sir Hiss?
Tell me, what is the next stop, Sir Hiss?
Sonraki durak şu ağaçların arkasında.
The next stop is behind that wood.
Bir sonraki durak, mezar.
My only next stop is the grave.
Sonraki durak Forest Gölü.
Lake Forest is next.
Sonraki durak Grosshesseloh Köprüsü.
Next stop : Grosshesseloh Bridge
Dobbs Ferry, bir sonraki durak Dobbs Ferry.
Dobbs Ferry, The next station stop is Dobbs Ferry.
Bir sonraki durak Ardsley!
Ardsley will be your next stop!
Bir sonraki durak Dobbs Ferry.
Dobbs Ferry is our next station stop.
Bir sonraki durak Friedingen.
Next stop, Friedingen.
Bir sonraki durak Iola.
Next stop, lola.
Sonraki durak : Cybertron.
Next stop Cybertron.
Sonraki durak Ebbets Stadı.
Oh, come on everybody, Ebbets Field, next stop.
Bir sonraki durak, Citrus Cove, Florida.
OK, OK! Next stop, Citrus Cove, Florida.
Pekala, sonraki durak Totem çemberi değil mi?
All right, the next stop is the Totem Circle thing, right?
Sonraki durak, 47. cadde.
Next stop, 47th.
Sonraki durak kulübe.
Cabin's the next stop.
Bir sonraki durak nerede?
Where's the next stop?
Bir sonraki durak, Mugwomp Düzlükleri.
Next stop, Mugwomp Flats.
Bir sonraki durak ne kadarlık mesafede?
How long to next stop?
Bir sonraki durak, altıncı kat.
Next stop, six.
Sonraki durak, Ravoux'nun yeri Auvers'e daha yakındır.
You needed the next stop, Ravoux's is closer to Auvers
Sonraki durak Auvers!
Next stop, Auvers!
Sonraki durak. Sonraki durak :
Next stop Next stop :
Sonraki durak, Mezbaha.
Next stop, Slaughterhouse.
sonra görüşürüz 1668
sonra 2580
sonraki 111
sonra ne 44
sonra gel 22
sonra sen 24
sonradan 20
sonra ne olur 16
sonra konuşuruz 306
sonraki soru 17
sonra 2580
sonraki 111
sonra ne 44
sonra gel 22
sonra sen 24
sonradan 20
sonra ne olur 16
sonra konuşuruz 306
sonraki soru 17
sonra ben 38
sonra gelirim 43
sonra da 378
sonra ne oluyor 32
sonra dedim ki 21
sonra ne oldu 346
sonra ne yapacaksın 26
sonra dedi ki 26
sonra ne olacak 126
sonrasında 86
sonra gelirim 43
sonra da 378
sonra ne oluyor 32
sonra dedim ki 21
sonra ne oldu 346
sonra ne yapacaksın 26
sonra dedi ki 26
sonra ne olacak 126
sonrasında 86