English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ T ] / Tamirci

Tamirci translate English

1,185 parallel translation
Konu şu ki, aptal bir tamirci değil, bir dahisin.
The point is, you're not just some dumb garage mechanic.
- Seni... tamirci!
You... you mechanic. See?
- Senin için bu kadar, sadece tamirci.
That's all I am to you - just a mechanic, right? Yeah!
Tamirci soğuk füzyondan ne anlar?
What the hell does an automobile mechanic know about cold fusion?
Ben tamirci olarak çalışacaktım ve Star'da "Meksika Talk Şov" larına çıkacaktı doğru dürüst yeni bir hayatın sınırsız olanakları şimdiye kadar genişleyen kan havuzu öncesinde gelişecekti.
I would work as a mechanic and Star would appear on a talk show all the infinite possibilities of a straight new life would spread out before us like an ever-expanding pool of blood.
Evet, bir tamirci, frenler bozuldu
Yes, a repairman The brakes are broken
Havalandırma için tamirci çağırdılar.
They called the air-conditioning guy.
Tamirci misin? - Hayır.
- You a mechanic?
Bir tamirci tanıyorum.
- I know who can fix your car.
Bir tamirci tanıyorum.
- l know who can fix your car.
Tamirci ne dedi?
What did the repair guy say?
Ve sen, O'Brien sen, tamirci, çanak çömlekçi ve bozuk şeyleri onaran.
And you... O'Brien... You tinkerer and putterer and fixer of broken things.
İyi bir tamirci ve çanak çömlekçi daima işime yarar. Benimle geliyorsun Güleç.
I can always use a good tinkerer and putterer.
Joseph, tüm hayatın boyunca bir tamirci olurdun.
Joseph, you would have been a repair man all of your life.
Ayık, çalışkan, uçak motorlarında uzman bir tamirci.
Yeah, I know. Sober, industrious, expert mechanic on airplane engines.
Tamirci Williams arabanın tamirinin mümkün olmadığı söyledi ona.
Williams the Garage Man had already told him that the car was inoperable.
Baban, Cadogan's da bir tamirci.
He's a machine setter at Cadogan's.
- Tamirci misin?
You're a mechanic?
Eğer bu deneme olumsuz olursa, size bir tamirci ücreti ödeyeceğim.
If that doesn't work out, I'll pay you as a mechanic.
- Dinle, iyi bir tamirci olmak istiyor musun? - Evet.
Listen, you want to become a good mechanic?
Dinle Karl. Tanıdığım bir ihtiyarın Millsburg'da tamirci dükkânı var.
Listen, Karl, I know an old boy... who's got a fix-it shop deal in Millsburg.
- Tamirci buldun mu diye soracaktım.
I left my number. Just wonderin if you found a mechanic yet.
Bilirsin iyi bir tamirci kolay bulunmaz.
Yeah. Well, you know, good mechanic's not easy to find.
- Tamirci değil misin?
Yeah.
Tamirci tutabilirdim.
It could have hied a mechanic.
Çık git buradan tamirci bozuntusu.
Get out of here, you Jiffy Lube reject.
Yürüyüp başka bir tamirci buluruz.
We'll just walk to the next mechanic.
- Başka tamirci nerede var?
- Now, where would that be?
Bu arada tamirci ortaya çıkar, Al Jolson'a * benzer.
The mechanic comes out, he looks like Al Jolson.
Tamirci eleman az kalsın karbüratöre kek girdiğini söyledi.
The AAA guy said I was close to sucking a muffin down the carburettor.
Tamirci nerede?
Where's the mechanic?
Psikopat bir tamirci arkadaşımın arabasıyla kaçtı.
It seems that a psychotic mechanic has absconded with my friend's car.
Vakanın olduğu anda tamirci ne giyiyordu?
What was the suspect wearing at the time of the incident?
Bilirsiniz, tamirci tulumu, ben "Tony" diyen bir gömlek.
You know, like mechanic's pants, a shirt that said "Tony."
Tamirci duygusal bir bağ oluşturur arabayı kaybedeceğini düşünür.
The mechanic forms an emotional attachment thinks he's gonna lose the car.
Steve tamirci çırağı. Ama vaktinin çoğunu alışveriş gazetesi okuyarak geçirir.
Steve is an apprentice mechanic, but he spends most of his time reading the Trading Post.
Abercorn Sokağındaki tamirci.
He's a mechanic on Abercorn Street.
Herkes böyle iyi tamirci olmalı.
Everyone should be such a good mechanic.
Tamirci dükkanı var ama hiç gitmez.
He has a repair shop which he never goes to.
O deli tamirci için $ 150 bulmadan buradan bir yere gidemem.
I can't leave before I get hold of the $ 150 for that crazy mechanic. - darrell?
Birden tamirci mi oldun?
suddenly you're a mechanic?
14 yaşından itibaren, Dengler tamirci ve boyacı çıraklığı yaptı.
From age 14, Dengler apprenticed as a tool and dye maker.
Vivian, arkadaki fırın için bir tamirci lazım olacak.
Vivian, we're going to need a repairman for that oven in the back.
Tamirci, arabanın çok ciddi bakıma ihtiyacı olduğunu düşünüyor.
The mechanic seems to think it's going to need some major repairs.
Evet. Ayrıca bekçi Kragen'ı ve tamirci O'Toole'u da oynayacak.
Yes, he's also playing "Bull" Kragen, the gamekeeper, and O'Toole, the handyman.
Tamirci müsveddesi ve psikopat ayak takımı. Doğru mu?
Grease monkey and psychotic trailer trash, right?
Oh, yüzünü boyayan tamirci.
Oh, the face - painting auto mechanic.
Fanı tamir eden bir tamirci vardı, onun haricinde sadece ben.
Well, there was a maintenance guy who fixed the fan, but other than that, it's just been me.
Tamirci göndermeleri gerekmez mi?
Shouldn't they send repair guys?
Sadece bir tamirci gelecek.
Janitor, come on.
Tamirci Joe Coleman. Maggie!
Mag!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]