Thorne translate English
845 parallel translation
Ben, Dick ve Thorne.
Me and Dick and Thorne.
- Thorne kim?
- Who's Thorne?
- Leick Thorne.
- Leick Thorne.
- Thorne adında biri?
- Somebody by the name of Thorne?
Bu da Leick Thorne.
And this is Leick Thorne.
- Thorne.
- Thorne.
- Thorne, çok rüya görür müsün?
- Thorne, do you dream a lot?
Ama bir tarafımızda Danny'nin odası, diğer tarafımızda Thorne'nin odası.
But there's Danny's room on one side of us and Thorne's room on the other side.
- Sen biliyor musun Thorne'nin yatağını kayıkhaneye taşıdığını?
- Do you know Thorne moved his cot to the boathouse this morning?
- Thorne'la beraber.
- He went with Thorne.
- Thorne nerede?
- Where's Thorne?
Thorne'nin o işe ayıracak vakti yok.
I'm afraid Thorne won't have time for that.
Thorne gösterdi.
Thorne showed me.
- Anneni küçük düşürdün, Thorne'a hizmetçi gibi davranıp kabalık ettin.
- You were insulting to your mother and mean to Thorne, treated him like a servant.
Anneni, Ruth'u, Thorne'u.
Your mother, Ruth, Thorne.
- Günaydın Bay Thorne.
- Good morning, Mr. Thorne.
- Thorne etmiş.
- Thorne's noticed.
Thorne her zaman işini bilir.
Leave it to Thorne to get the best.
- Adım Thorne.
- I'm Thorne.
Sizinle açık konuşabilirim Bay Thorne.
I may as well be frank with you, Mr. Thorne.
- Merhaba Thorne.
- Hello, Thorne.
- Lütfen Thorne, çok yorgunum.
- Please, Thorne, I'm very tired.
Thorne, beni bayanla tanıştırmayacak mısın?
Thorne, aren't you going to introduce me to the lady?
Thorne mu?
Thorne?
Büyük bir adamsın Bay Thorne.
You're a big man, Mr. Thorne.
Thorne gizli bilgiyi öğrendi.
Thorne heard about it confidential.
Thorne ile mi evleneceksin?
Is it Thorne?
Kızmanız yersiz Bay Thorne. Adam kendi karısını ziyaret etti.
No need to get your blood in a boil, Mr. Thorne... just'cause a man pays a call on his own wife.
Güneşin batmasını Bay Thorne.
Till the sun goes down, Mr. Thorne.
Tanrı aşkına Thorne tamamen kontrolden çıkmadan bu serserileri durdurmamıza yardım et.
In the name of heaven, Thorne... help us stop this mob before it gets out of hand completely.
Thorne ile aramdakileri öğrenmen...
Knowing about Hamer Thorne and me...
Hamer Thorne'a uzun bir süre çok yakındım.
I've been a very close friend of Hamer Thorne for a long time.
Seni daha önce silah taşırken görmemiştim Thorne.
I never saw you wear a pistol before, Thorne.
Beni başından beri kandırmışsın.
You had me fooled completely, Thorne.
Hayır Thorne, hayır.
No, Thorne, no.
Thorne, seni salak.
Thorne, you fool.
Thorne benim!
Thorne is mine!
Rupert Thorne'un bahis mekanı.
Rupert Thorne's bookie joint.
Gitmeden önce, benim adıma Rupert Thorne'a bir mesaj iletmenizi istiyorum.
Before I go, I want you all to give Rupert Thorne a message for me.
Eğer Harvey'e Thorne2dan önce ulaşamazsak çok fazla şansı yok demektir.
So unless we can get to Harvey before Thorne does he won't stand much of a chance.
Thorne'u bitirme vaktinin geldiğine karar verdim. Sonsuza kadar.
I've decided it's time to finish Thorne once and for all.
İki-Yüz'ün soyduğu her yer aynı zamanda Rupert Thorne'un suçlarını işlediği bir kale.
Every place Two-Face has robbed is also a front for Rupert Thorne's criminal activities.
Ne yazık ki Thorne'un mekanlarının tamamını bitirdi.
Unfortunately, he's used up all of Thorne's places.
Bence İki-Yüz Thorne'u küçük düşürmeyi bitirdi.
I think Two-Face is through humiliating Thorne.
Rupert Thorne. Gizli.
"Rupert Thorne, confidential."
Aynı beni kendi dosyamla yok ettiği gibi Thorne'u bu dosya ile yok edeceğim.
I'll destroy Thorne with his file. Just like he destroyed me with mine!
- Bay Tim Thorne LeStrange.
- Mr. Tim Thorne LeStrange.
Haziranda, General Thorne'un komutasındaki güneydoğu İngiltere'ye gittiğimi hatırlıyorum.
I remember to go to the Southeast of England in June where General Thorne commanded,
Bir arkadaşıma danıştım Kaliforniya Teknoloji Enstitüsü'nden Kip Thorne'a sordum.
So I asked my friend Kip Thorne of the California Institute of Technology.
Kip Thorne ve iş arkadaşları bu tarz bir zaman yolculuğunun mümkün olduğunu onayladı.
Kip Thorne and his colleagues later proved, or so it seemed that time travel of this sort was possible.
Selam, Bay Thorne.
Hi, Mr. Thorne.