English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ U ] / Uzaklıkta

Uzaklıkta translate English

2,525 parallel translation
Kazanan kişi buradan 9 saat uzaklıkta.
Winning bidder lives about nine hours from here.
Montana'da bir dükkan 1,5 belki 2 gün uzaklıkta.
A shop in Montana, about a day and a half, maybe two days from here.
Hz.Muhammed deve ile 15 gün uzaklıkta olan Yesrib şehrinden bir grup insanla tanışır.
Muhammad met a group of men from the town of Yathrib, which is about 15 days camel ride to the north.
Buraya yirmi kilometre uzaklıkta oturuyorum.
No, I just got here! I live ten miles away.
Bulunduğu yer, en yakın yürüyüş yoluna 60 metre uzaklıkta ıssız bir yerde.
The location is 200 feet off the nearest hiking trail- - middle of nowhere.
Buradan sadece 4 saat uzaklıkta.
It's about a four hours from here.
Parkın kuzeydoğu köşesi ne kadar uzaklıkta?
How far is it to the northeast corner of the park?
- Yirmi dakika uzaklıkta.
- 20 minutes away.
Uzaklıkta hata yaptığım, yanlış sopayı verdiğimi zamanı söyle.
Name one time - - one time I missed a distance or pulled the wrong club.
Blake'nin teknesi, Oahu sahilinden 64 kilometre uzaklıkta bulunmuş.
They found Blake's boat 40 miles east of Oahu.
Arabistan buraya 4.000 km uzaklıkta.
Arabia is 4000 km. from there.
Neredeyse üç kilometre uzaklıkta.
It's, like, two miles.
Neredeyse bir kilometre uzaklıkta, bunlar yürümez.
That's, like, a mile away. These don't walk.
Kardeşler birbirinden 30 dakika uzaklıkta yaşıyormuş.
Sisters lived 30 minutes from each other.
Tamam, B terminali 1,5 km uzaklıkta.
Okay, Terminal B is about a mile away.
Bu da katilin altı metrelik bir uzaklıkta durduğunu gösteriyor.
These would indicate that the killer stood about 20 feet away.
- Gişelere yaklaşık 1,5 km. uzaklıkta.
Toll's about a mile from there. Got something.
Bölüm birkaç dakika uzaklıkta ama yalnız değiller.
Division's still a few minutes out, but she's not alone.
Bir kaç dakika uzaklıkta yaşıyorum.
I live just a few minutes away.
Dünyanın en iyi müzeleri sadece bir metro durağı uzaklıkta.
Just a subway stop away are the best museums in the world.
Buraya 15 dakika uzaklıkta yaşıyorum, benden erken gelmene imkan yok.
I live 15 minutes from here, and there's no way you made it here before me.
Cheyenne buradan sadece iki saat uzaklıkta.
Well, Cheyenne is only like, two hours from here.
Sınır 6 km uzaklıkta.
Border's four miles away.
Sadece metre uzaklıkta Amerikan sınırı var amigos ama ben ormanda kayboldum
Just yards away from the American border all my amigos made it across, but I become lost in the woods!
En yakın komşu yarım depo benzin uzaklıkta. Buradaki benzin fiyatlarından dolayı adamı pek görme olasılığımız yok.
The nearest neighbor is, like, half a tank of gas away, and with the fuel prices here, we don't see much of him.
Stamford bir saat uzaklıkta, ayrıca annesi de şehirde ve okuldan sonra beni alabilir.
Stamford's only an hour away, and her Mom's gonna be in the city, so she can pick me up after school.
890 kilometre uzaklıkta.
890 kilometers out.
Khaled'in çiftliğinden 10 km uzaklıkta bir arazi.
It's a field ten kilometers from Khaled's farm.
Oort Bulutu kuyruklu yıldızlarının çoğunluğu güneşten yaklaşık bir ışık yılı uzaklıkta yörüngede dönmekteler.
The vast majority of Oort Cloud comets orbit at the safe distance of up to one light year from the Sun.
Bu da tıpkı benim tramplen üstündeyken yerden hep aynı uzaklıkta olmam gibidir.
And that's sort of like me staying on a trampoline, always the same distance from the floor.
Ama Nemesis hipotezine göre, Güneş'ten 1 ışık yılı uzaklıkta çok büyük bir değişiklik seyir halinde.
But according to the Nemesis hypothesis, a major change is underway one light year from the Sun.
Goldman 45 dakika uzaklıkta.
Goldman is 45 minutes away.
Üç ve dört numaralar birkaç mil uzaklıkta.
Three and four are a mile and two miles out respectively.
Evet, sana bir sokak uzaklıkta küçük, şirin kiralık bir ev.
Yeah, nice little house for rent right down the street from you.
Sadece 8 km uzaklıkta.
Only five Miles away.
Las Vegas'ın kuzeyine 32 km uzaklıkta bir programda olmanıza rağmen,... kendinizi Afganistan'daki savaş meydanının bir parçası olarak görüyorsunuz.
Even though you're in a trailer 20 miles north of Las Vegas, you do consider yourself part of the battlefield in Afghanistan?
Paran bir telefon uzaklıkta.
Your money's one call away.
10 dakika uzaklıkta bir yerli yerleşim yeri var.
There's an Indian reservation ten minutes from here.
İki saatlik uzaklıkta olmasına rağmen babasını hapiste hiç ziyaret etmemiş.
Despite being only two hours away, she's never visited her father in prison.
Pekala, destek 10 dakika uzaklıkta.
All right, your backup's only ten minutes away.
19 Kasım 1967 günü ABD askerleri iki bin KVO askerini, 875 metrelik bir tepede sıkıştırdı. Kamboçya'ya altı km uzaklıkta, Tepe 875 diye bilinen bir yer.
On november 19, 1967, u.s soldiers pin down 2000 NVA on an 875 meter high hill, know as Hill 875... just six kilometers from Cambodia.
Kuzey'e 500 km uzaklıkta Teğmen Barry Romo ve takımı sahada aralıksız otuz gün süren Ara ve Yok et sonrası iki günlük mola verdiler.
300 miles to the north, second lieutenant Barry Romo and his platoon are on a 2 day breack after being in the field for 30 straight days of search and destroy.
9 no'lu röle istasyonu kapılardan yaklaşık 1,5 km uzaklıkta.
Relay Station Nine... that's a klick and a half outside the gates.
Eğer kapatırsak zamandaki çatlak buradan yaklaşık 3 km uzaklıkta tekrar açılacaktır.
Even if we shut it down, the time fracture would open... somewhere else... within about three klicks.
Pittsburgh'a yaklaşık bir saat uzaklıkta.
It's about one hour outside the Pittsburgh.
Hayır, Hope Road'a birkaç kilometre uzaklıkta.
No, we lived probably a couple of miles from Hope Road. - Right.
Buna kıyasla Monte Carlo hop, zıp ve cup uzaklıkta!
Compared with that, Monte Carlo's just a hop, skip and a swim away!
Buradan 45 dakika uzaklıkta güney tarafında oturuyorum.
I'm located about 45 minutes south of here.
Orası bana yeterli uzaklıkta.
And it's far enough for me.
Buradan 20 kilometre uzaklıkta.
20 kilometers from here.
TAM KY'NIN DIŞ KISMI Kuzey'e 500 km uzaklıkta
OUTSIDE TAM KY 300 miles to the north.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]