English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ Y ] / Yapabilir

Yapabilir translate English

18,157 parallel translation
Onu vurmadan bunu yapabilir misin sence?
You think you can do that without shooting him?
bu hikayeyi sırf kendisini kurtarmak için kullanıyorsa, seni boş yere üzmek istemedim... ki o bunu kesinlikle yapabilir.
I didn't want to upset you if she's just using this... this story to... to save herself, which she's 100 % capable of doing.
Sence bunu Litchfield'da da yapabilir miyiz?
You think we can do that at Litchfield?
şu şeyi düz kontak yapabilir misin?
- Donnie, can you hot-wire that thing?
Başka kim yapabilir ki?
Who else can?
Yapabilir... Bayan Park'la evlen.
[ HQ marry Miss Park.
Bir görüşme yapabilir miyim, Bayan Park?
May I make a phone call, Miss Park'?
Fakat bir anlaşma yapabilir miyiz?
But can we make a deal?
Onun payına düşen 7.500 dolarla, yatırım yapabilir miyim diye sordu.
He wanted to know if I would invest the $ 7,500 that he has left over from his hand money.
Sizin yerinizde olsaydım bunu yapabilir miydim, bilmiyorum.
Well, if I was you, I... I don't, I don't know if I could do it.
Sam gibi çok çalışırsam ben de şehre gidip mobilya yapabilir miyim?
If I keep working hard like Sam, can I go to the city and make furniture, too?
Kendimi daha güzel yapabilir miyim diye düşündüm.
I thought if I could make myself prettier.
Şey... Trajedinin alevleri, seni iyi bir insan yapabilir.
Well... the flames of tragedy can refine you,
Bazen birazcık bir yardımla sıradan bir adam sıradışı şeyler yapabilir.
Sometimes with a little push an ordinary man can do extraordinary things.
Bunu kim yapabilir?
Who would do this?
- Hepimiz için yeni kağıt yapabilir misiniz?
- Could you do new papers for all of us?
Acaba şey yapabilir misiniz...
If -  -  If you could just...
- Taktik nükleer bomba bunu yapabilir.
- Tactical nuke could do that.
Bunları bizi de havaya uçurmadan yapabilir misin?
You can do all that without blowing us up in the process?
- Hayır ama Justin Faroldo yapabilir.
No, but Justine Faraldo can.
- Benim için nunu yapabilir misiniz?
- Can you do that for me?
- Yapabilir misiniz?
- Yes?
Sence doğru amaç için yanlış şeyler yapabilir misin?
Do you think you can do the wrong things for the right reason?
O katillerin yakalanmasına yardımcı olacaksa Duval hepsini yapabilir.
Duval will expose it all if it helps catch those killers.
Bunu yapabilir.
He can do this. Come on.
Bence Ally bir şeyler yapabilir.
I think Ally might be on to something.
kendisine ya da başkasına... aptalca bir şey yapabilir... diye korktuk.
We're scared, that he... that he might do something stupid to himself or to somedody else.
Yapabilir miyiz?
Can we?
Adamınız canı ne istiyorsa yapabilir.
Your man can do what he likes.
İstersen yarın herkes yeniden iş başı yapabilir.
You can get this town back to work tomorrow.
Vali Bey, arama motoru Pollyhop ile olan bağlantınız hakkında yorum yapabilir misiniz?
Governor, can you comment on your relationship with the search engine Pollyhop?
Tekrar değerlendirmenizi sağlayacak bir şey yapabilir miyim?
Is there anything I can do to make you reconsider?
Bunu yapabilir misin?
You can do that?
Lex ne yapabilir ki, salıverilmemiz için anlaşma mı yapacak?
What is Lex going to do, negotiate our release?
Hizli bir sekilde bir tane daha yapabilir miyim?
Can I just do one more real quick?
- Bunu yapabilir misin?
You can do that?
- Sence yapabilir miyim?
You think I can?
Yapabilir misiniz?
Can you make it work?
Bunu yapabilir misin?
Can you do that?
Eğer biz yapabiliyorsak, düşmanlarımız da yapabilir.
If we can mutate this virus, so can our enemies.
- Zaman gemisi aslında ama evet, aynı zamanda uzayda da yolculuk yapabilir.
- It's a timeship, but yes, it does also travel through space.
Ölümsüzlüğün güzelliği de bu Jefferson, yapabilir.
That's the beauty of immortality, Jefferson : he can.
- Şimdi yapabilir miyiz?
- Can we do it now?
Bu seni zengin yapabilir Harry çok zengin.
This could make you rich, Harry... very rich.
Başka bir akşam yapabilir miyiz?
Can we do it another night?
Sana da aynısını yapabilir.
She can do the same for you.
Sofra duası yapabilir miyiz?
Can we say grace?
mesela hemen şimdi yapabilir miyiz?
like right now?
Bir bölge savcısı getirmemi ister misiniz? Torbacımızla anlaşma yapabilir miyiz bakalım mı?
Want me to get a D.A.?
Hala şovlarını yapabilir misin?
Can you still do our shows?
- Yapabilir misin?
Can you do that?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]