English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ Y ] / Yapabilir miyim

Yapabilir miyim translate English

2,011 parallel translation
Telefonla bunu yapabilir miyim?
Will my new cell phone receive images?
- Ben yapabilir miyim?
Oh, can I do that?
Seni mutlu etmek için bir şey yapabilir miyim?
Well, is there anything I can do to help you?
Yeniden Kanga yapabilir miyim?
I can conganga again?
Tayland'a giriş yapabilir miyim öğrenmem gerek.
I need to know I can enter Thailand.
Uçağım kalkmak üzere hemen arama yapabilir miyim?
My flight is about to leave.. ..can I please make an urgent call?
Senin için bir şey yapabilir miyim, bitanem?
Can I do something for you, my dear?
Telefonunuzdan bir arama yapabilir miyim?
Can I make a call from your phone?
Yapabilir miyim bilmiyorum.
Come on...
Bunu yapabilir miyim, bilmiyorum.
Don't know if I can do that.
Bunu yapabilir miyim bilmiyorum.
I don't know if I can do that. Not yet.
- Yapabilir miyim?
- Do that?
Yapabilir miyim?
I can do that?
- Bu konuyu haber yapabilir miyim?
- Could I write a story about this?
Görmek istedim sadece yapabilir miyim.
Wanted to see if I could do it, handle it.
Şu anda yapabilir miyim bilmiyorum.
I DON'T KNOW THAT I CAN DO THAT NOW.
... yapabilir miyim bilmiyorum.
... I JUST DON'T KNOW IF I CAN DO IT.
Onun için bir şeyler yapabilir miyim diye sordum... Sonra hayatımdan yakınmaya başladım her zaman yaptığım gibi.
I asked him if I could get him anything, and, uh... then I just started complaining about my life... like I always do.
- Size bir bardak çay yapabilir miyim?
- Can I make you a cup of tea?
Sakıncası yoksa, Nicky'nin iyileşmesiyle ilgili ufak bir araştırma yapabilir miyim?
Do you mind if I... just do a little investigating into Nicky's recovery?
Ama kendi tarzıma göre yapabilir miyim, lütfen?
But can I please do it my way?
Bunu ben yapabilir miyim?
Can, uh, can I do this?
Bunu ben yapabilir miyim?
Uh, can I do this one?
Burada yapabilir miyim?
Can I do that here?
Artık telefon görüşmemi yapabilir miyim?
Can I return my phone call now?
Baba, yapabilir miyim?
Father, may I?
Bir anlığına bunu yapabilir miyim dersin bu hayvanı öldürebilir miyim içindeki...
Just for a moment, you wonder whether you can go through with it, whether you can slaughter this beast with... so much...
Ben de yapabilir miyim?
Can I do it?
Bunu yapabilir miyim bilmiyorum.
I don't know if I can do this.
Kahretsin, bunu şimdi hâlledemeyecekmişim gibi görünüyor. Yapabilir miyim?
Shit, don't look like I'm gonna make it now.
İlk ben yapabilir miyim? Tabii.
Of course.
Yapabilir miyim bilmiyorum.
I don't know if I can.
- Yapabilir miyim?
- Oh, can I?
Bilmiyorum, şimdilik yapabilir miyim bilmiyorum.
I don't know, as if right now, I don't know that I ever would.
Bir teklif yapabilir miyim?
I have a suggestion.
# Ölümün dansını yapabilir miyim? #
May I perform dance of death...
- Yapabilir miyim bilmiyorum.
- Well, I don't know if I can.
Yapabilir miyim, bilmiyorum, Sookie.
I just don't know if I can do it, Sookie.
Ama ben de yapabilir miyim?
But should I do it too?
Sizce böyle canavarca bir şey yapabilir miyim?
Right. Oh, you think that I could do something so monstrous?
Yapabilir miyim?
May I?
Bir görüşme yapabilir miyim?
Can I make a phone call?
Her zaman yapabilir miyim bilmiyorum.
I'm not sure I can do it every time.
Kendisini kurtarmam için, beni çağırıyor. Ve ben, yapabilir miyim, bilmiyorum.
She calls out to me to save her, and I don't know if I can.
Bunu yapabilir miyim bilmiyorum ama bana yardım etmiyorsun.
I don't know if I could, but you're not helping me. ok. You want to throw?
Bunu gerçekten yapabilir miyim, emim değilim.
I don't know if i can really go through with this. What?
Yüzümü hiç göstermeden de yapabilir miyim?
I don't ever have to show my face, and I could still make?
Koşma olmayan sporları yapabilir miyim? Dersler için...
Can I do sports that don't require running?
Bunu yapabilir miyim?
Can I do it?
Ah, küçük bir anons yapabilir miyim?
All right, can I make just a little announcement?
İyi, çünkü gerçekten birsey yapabilir miyim bilmiyorum.
Odod,'cause i-i don't know if I can do anything

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]