Yapar mısın translate English
5,789 parallel translation
- Bana bir iyilik yapar mısın?
Can you do me a favour?
Bunu yapar mısın?
You'd do that?
Bana bir iyilik yapar mısın?
Will you do me a favof?
Peki baba, bu fikir için para katkısı yapar mısın diye sormak istedik.
Well, Dad, we wanted to know if you might want to invest some money in the idea.
- Benim için bunu yapar mısın?
- You would do that for me?
- Bunu benim için yapar mısın?
- Will you do this for me?
Bana büyük bir iyilik yapar mısın?
Would you do me a big favor?
Bana bir iyilik yapar mısın?
Do me a favor?
Yapar mısın?
Would you do that?
- Lütfen benim için bunu yapar mısın?
Please, will you do this for me? Please.
Lütfen, benim için bunu yapar mısın?
Please, will you do this for me?
Bunu yapar mısın?
You would do that?
Benim için bunu yapar mısın?
I don't know... does something for me.
Bana bir iyilik yapar mısın Peder?
Do me a favor, Father.
Sörf yapar mısın?
You surf?
Bir yorum yapar mısınız?
Can I get a comment?
Benim için bunu yapar mısınız?
Can you do that for me? Oh!
Her zaman yapar mısın böyle yürüyüş?
You do a lot of hiking?
- Bunu yapar mısın?
You'd do that? Yeah
- Bunu yapar mısın?
- Will you do that?
Dex, mate. Bana bir iyilik yapar mısın?
Dex, mate, can you do me a favour, geez?
Arada sırada yapar mısın?
Brother, you may sometimes? - I already go well,
Gözcülük yapar mısın?
Do you have to play the scout for ever?
Bunu yapar mısın?
Can you do that?
Tamam, şey yapar mısın lutfen...
Okay, can you please just... Please, just go.
O yüzden, yapar mısın bunu?
So can you do it?
Ama yapar mısın?
But you would?
- Yumruk yapar mısın lütfen?
- Can you make a fist for me, please? - [groans, inhales sharply]
Bana bir iyilik yapar mısın Jackson.
Hey, Jackson, do me a favor.
Bunu yapar mısın? !
Would you?
- Tamam, tahlilleri hemen yapar mısın?
Okay. Put a rush on it, will you?
Bana bir iyilik yapar mısın?
Uh, do me a favor.
Benim için bir kez daha yapar mısın bebeğim.
Do that one more time for me, babe?
- Bunu benim için de yapar mısın?
- Could you do it for me?
Bunu benim için yapar mısın?
You can do that for me?
Orada ölürsem bana bir iyilik yapar mısınız?
If I die out there, will you guys just do me one favor?
Bir hafta sonu gelip tercümanlığımızı yapar mısın?
Would you come over and translate for us one weekend?
Bunu benim için yapar mısın?
Can you do that for me?
Fotoğrafımı yapar mısın?
Could you make me a picture?
İşe yarar bir şey yapar mısın?
Can you do something helpful?
- İşe yarar bir şey yapar mısın?
- Can you please do something helpful?
Yapar mısınız?
Would you mind?
Bana modellik yapar mısınız?
Would you agree to model for me?
Benim için birşey yapar mısın?
Will you do something for me?
Dayım da aynısını yapar, Manny.
My uncle does the same thing, Manny.
Bizimkiler yürütebilmişlerdi ve ben de hep aynısını yaparım diye düşünmüştüm.
It worked for my parents and I always thought that I'd do the same.
Bence okulda kötü sosislerden yemiş olmalısın çünkü benden söylemesi, bu şehirde en güzel sosisi ben yaparım.
I think you must have had some bad sausages at school, because I'm telling you, the sausages I make are the best in town.
- Çünkü burası dünyanın en güzel ülkesi ve onu korumak için elimden gelen her şeyi yaparım.
'Cause it's the greatest country on earth, and I'd do everything I can to protect it.
Bak, ya yaparsın ya da bir arama yaparım.
Look, it's either yes... Or I make a phone call.
Sence onlar aynısını bizim için yapar mı?
You think they'd do the same for us?
"Tanrınız Yehova'nın sözünü dikkatle dinler gözünde doğru olanı yapar buyruklarına kulak verir bütün kurallarına uyarsanız Mısırlılara verdiğim hastalıkların hiçbirini size vermeyeceğim çünkü size şifa veren Rab benim." dedi.
'If you strictly listen to the voice of Jehovah your God... and do what is right in His eyes and indeed give ear to His commandments and keep all His regulations I shall put none of the maladies upon you that I put upon the Egyptians ;
yapar mısınız 17
misin 24
mısın 19
yaparım 315
yaparsın 77
yapar 46
yaparız 42
yapardım 36
yaparlar 18
yapar mıydın 17
misin 24
mısın 19
yaparım 315
yaparsın 77
yapar 46
yaparız 42
yapardım 36
yaparlar 18
yapar mıydın 17