Çeneni kapatır mısın translate English
240 parallel translation
Çeneni kapatır mısın?
Will you pipe down?
Çeneni kapatır mısın sen?
Would you mind shutting up? Pazza.
Çeneni kapatır mısın!
Will you shut up!
Çeneni kapatır mısın boşboğaz?
Cut it out, will you, blabbermouth?
Çeneni kapatır mısın?
Will you shut up?
Sen şu çeneni kapatır mısın artık?
Are you finished with all that noise?
- Çeneni kapatır mısın, Kate?
- Will you shut up, Kate?
- Çeneni kapatır mısın?
- Will you shut up?
- Çeneni kapatır mısın?
- Why don't you shut up?
Sen çeneni kapatır mısın?
Farmers.
Bay Murphy, lütfen çeneni kapatır mısın?
Mr. Murphy, will you please shut up'?
Ralph, lütfen çeneni kapatır mısın?
Ralph, would you please shut up?
Lütfen çeneni kapatır mısın?
Would you please shut up?
Bradley... Çeneni kapatır mısın?
Bradley... shut up, will you?
Çeneni kapatır mısın?
Shut up, will you?
Çeneni kapatır mısın, dostum?
Will you shut the fuck up, man?
Çeneni kapatır mısın? Nereye istersem oraya götürürüm.
Would you be quiet, I got her just where I want her.
Çeneni kapatır mısın sen?
Can't you shut up?
Lütfen çeneni kapatır mısın, Benjamin!
Would you please just shut up, Benjamin!
Lynette, motele varasıya kadar çeneni kapatır mısın?
Lynette, will you just shut up until we get to the motel?
- Umarım sende... - Çeneni kapatır mısın?
- Well, I hope you got- - - will you shut up?
Ethan, çeneni kapatır mısın?
Oh, Ethan, will you zip it up?
Çeneni kapatır mısın?
Will you just shut up?
Çeneni kapatır mısın?
Would you shut up?
Çeneni kapatır mısın?
WOULD YOU JUST SHUT UP?
- Çeneni kapatır mısın?
Will you shut up?
Çeneni kapatır mısın?
Butt out, will you?
- Şu çeneni kapatır mısın sen?
- Will you just shut up?
- Çeneni kapatır mısın!
Don't touch it!
Çeneni kapatır mısın?
Could you shut the fuck up?
Şu çeneni kapatır mısın?
Will you shut the fuck up?
- Çeneni kapatır mısın?
You shut the hell up! She took it!
Allah aşkına çeneni kapatır mısın?
Will you shut up, for God's sake.
- Çeneni kapatır mısın sen?
Shut up and let me think.
Peg, eğer burada yaşayacaksan, çeneni kapatır mısın?
Peg, if you're gonna live here, could you shut your mouth?
- Çeneni kapatır mısın?
- Shut the hell up!
- Biraz çeneni kapatır mısın?
Will you shut up for a minute?
Çeneni kapatır mısın?
- Will you shut up?
Şuraya oturup çeneni kapatır mısın?
- Would you sit down and shut up?
- Çeneni kapatır mısın?
Would you shut up already?
- Kapatır mısın çeneni?
- Will you shut up?
- Kapatır mısın çeneni?
Will you shut up?
Çeneni kapatıp beni rahat bırakır mısın?
Will you shut up and leave me alone?
Angie, çeneni kapatır mısın?
Angie, will you shut up?
Çeneni kapatıp beni yalnız bırakır mısın?
Will you please shut up and leave me alone?
- Kapatır mısın çeneni?
- Will you kindly shut your trap.
- Kapatır mısın şu çeneni?
- Would you shut the fuck up?
- Kapatır mısın çeneni?
- Would you shut your trap?
Lütfen çeneni kapatır mısın?
- Richie will you please, shut up!
- Kapatır mısın çeneni?
- Oh! - Shut up, will you?
Çeneni kapatır mısın?
Shut up.