Çeneni kapa translate English
26,022 parallel translation
Çeneni kapa da konuşsun!
Shut the fuck up and let him talk!
Tamam, sen çeneni kapa iki yüzlü hippi.
Okay, you shut up, you PC hippie hypocrite.
- Sam, çeneni kapa.
Sam, shut your mouth.
Kapa çeneni.
Shut up!
Kapa çeneni.
Shut your mouth.
- Kapa çeneni, mağara adamı.
Shut up, caveman.
- Kapa çeneni!
- Shut up!
- Sen kapa çeneni.
- You shut up.
Kapa çeneni!
- Shut up.
Kapa çeneni BoJack.
Shut up, BoJack.
Cynthia Nixon adına "Kapa Çeneni BoJack" diye tweet attım.
I just tweeted "Shut up, BoJack," as Cynthia Nixon.
Oh, kapa çeneni ve sür.
Oh, shut the fuck up and drive.
- Kapa çeneni!
- Oh, do shut up!
- Kapa çeneni Morgan.
Morgan, shut up.
Kapa çeneni.
Shut up.
- Kapa çeneni!
!
Kapa çeneni!
Tais-toi, tais-toi!
Kapa çeneni!
Shut your mouth!
Kapa çeneni!
Shut up!
Kapa çeneni Todd.
- Cool. Shut up, Todd.
- Burası bir hasta... - Kapa lan çeneni!
This is a hospi... shut the fuck up!
Kapa çeneni!
- Shut up!
Kapa... Kapa çeneni!
Shu- - shut up!
- Kapa çeneni!
- Shut up. - No!
Kapa çeneni!
Shut up! Shut up.
O zaman kapa çeneni.
Then, shut up.
- Kapa çeneni.
- Shut up.
İnanılmazsınız efendim, biri kapa çeneni diyor diğeri konuş diyor.
Unbelievable sir, one says shut up and other says talk.
Kapa çeneni!
You shut up!
Kapa çeneni.
- Shut up.
- Kapa çeneni.
- Oh, shut up!
Burt, kapa çeneni.
Burt, just shut the fuck up.
Kapa çeneni Richard.
SETH : Shut up, Richard.
Kapa çeneni.
Uh, shut up.
- Of, kapa çeneni, dostum, olmaz mı!
- Oh, shut up, man, will you!
Kapa o lanet çeneni!
Shut the fuck up.
Kapa çeneni!
Oh, shut up.
Kapa çeneni!
Shut the hell up!
Kapa çeneni!
Shut up! Shut up!
- Kapa çeneni ve dinle.
Shut up and listen.
- Kapa çeneni ihtiyar komünist.
- Shut up, you old commie.
- Bir şeyleri bozarsan parasını ödersin. - Kapa çeneni, Tim.
Tim.
- Kapa çeneni!
- I can get you anything you want.
Kapa çeneni, Rose.
Shut up, Rose.
Bu yüzden hayatında bir defa göründüğünden daha akılı ol ve kapa çeneni lütfen!
- So for once in your life, please, just be smarter than you look and just shut up!
Kapa çeneni Kermit!
Shut up, Kermit!
Kapa çeneni.
Shut the fuck up.
Lanet çeneni kapa!
Shut the frick up!
Kapa çeneni ve çizburgerini ye.
Shut up and eat your cheeseburger.
Kapa çeneni.
Aah! Shut up.
Gus ona "Kapa o çeneni." diye bağırırdı.
Gus would be yelling at us to like, "Shut the hell up."
çeneni kapat 60
çeneni kapalı tut 22
çeneni kapar mısın 30
çeneni kapatır mısın 36
çeneni kapatacak mısın 18
çeneni kapayacak mısın 16
kapalı 99
kapat 275
kapa çeneni 3880
kapatın 81
çeneni kapalı tut 22
çeneni kapar mısın 30
çeneni kapatır mısın 36
çeneni kapatacak mısın 18
çeneni kapayacak mısın 16
kapalı 99
kapat 275
kapa çeneni 3880
kapatın 81
kapatıyorum 105
kapattım 30
kapattı 55
kapandı 34
kapat kapıyı 36
kapat onu 35
kapat çeneni 171
kapatma 86
kapalıyız 125
kapatıyoruz 88
kapattım 30
kapattı 55
kapandı 34
kapat kapıyı 36
kapat onu 35
kapat çeneni 171
kapatma 86
kapalıyız 125
kapatıyoruz 88
kapatacağım 18
kapattık 19
kapatın şunu 42
kapatmam gerek 29
kapa 43
kapat şu kapıyı 24
kapan 19
kapatmam gerekiyor 16
kapatmam lazım 41
kapatmak zorundayım 25
kapattık 19
kapatın şunu 42
kapatmam gerek 29
kapa 43
kapat şu kapıyı 24
kapan 19
kapatmam gerekiyor 16
kapatmam lazım 41
kapatmak zorundayım 25
kapat şunu 223
kapatmalıyım 98
kapat gözlerini 63
kapatmayın 16
kapanıyor 16
kapatamıyorum 16
kapa çeneni dedim 33
kapatmalıyım 98
kapat gözlerini 63
kapatmayın 16
kapanıyor 16
kapatamıyorum 16
kapa çeneni dedim 33